Imaginez un instant tout ce que vous pouvez faire avec l'éternité. | Open Subtitles | تخيّل ما يمكن أن تفعله عندما تكون خالداً |
Savez-vous ce que vous pouvez faire de cette promotion ? | Open Subtitles | هل اخبرك يا سيدي ما يمكنك أن تفعله بهذه الترقية؟ |
Ce que vous pouvez faire, c'est vivre de façon à donner au corps une chance de s'auto-guérir. | Open Subtitles | وتكون مريضاً إلى الأبد. ما يمكنك فعله هو العيش على نحو يمنح الجسد فرصة ليشفي نفسه. |
Eh bien, voyons déjà... ce que vous pouvez faire pour vous protéger. | Open Subtitles | حسناً، فلنبدأ بسؤال ما الذي يمكنك فعله لحماية نفسك؟ |
Il ya une dernière chose que vous pouvez faire pour votre reine. | Open Subtitles | هناك شيء واحد نهائي يمكنك القيام به للملكة الخاصة بك. |
Certains trouvent que ce que vous êtes et ce que vous pouvez faire est très important. | Open Subtitles | هناك أناس علموا من أنتِ وما يمكنكِ فعله مهم جدا. |
Je suis prêt à retirer mes hommes à 14h, si d'abord nous pouvons parler de quelque chose que vous pouvez faire pour moi. | Open Subtitles | أنا مستعد لأنسحب أنا ورجالي الساعة الثانية إذا كان هناك ما يمكن أن تفعله لأجلي |
Il y a une chose que vous pouvez faire pour moi. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يمكن أن تفعله بالنسبة لي. |
Si d'abord nous pouvons parler de quelque chose que vous pouvez faire pour moi. | Open Subtitles | إذا كان هناك ما يمكن أن تفعله لأجلي |
Il y a une chose que vous pouvez faire pour moi. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يمكنك .أن تفعله لأجلي |
A vrai dire... Il y a quelque chose que vous pouvez faire pour moi. | Open Subtitles | في الواقع هناك ما يمكنك أن تفعله لي |
En fait, le mieux que vous pouvez faire pour l'instant est de vous reposer aussi. | Open Subtitles | في الحقيقة، أفضل ما يمكنك فعله الآن هو إراحة نفسك. |
" voici ce que vous pouvez faire avec mon travail, même si dans certains cas vous aurez besoin de ma permission préalable. " | Open Subtitles | هذا ما يمكنك فعله بعملي حتى إنْ وُجِدَت أفعال أخرى تتطلّب إذنا منّي قبل فعلها |
La première chose que vous pouvez faire, c'est attraper le fils de pute qui m'a fait ça. | Open Subtitles | أجل الشيء الأول الذي يمكنك فعله هو الامساك بابن العاهرة الذي فعل هذا بي |
Rien de ce que vous pouvez faire ou avez fait ne changera ça. | Open Subtitles | لا شيء يمكنك القيام به على الإطلاق لتغيير ذلك. |
Et bien, ce que vous pouvez faire est me donner les photos que nous vous avons demandé plus tot. | Open Subtitles | حَسنًا، ما يمكنكِ فعله هو إعطائي الصورة التي طلبناها منكِ سابقًا |
C'est bon à vous d'être venu mais je ne vois pas ce que vous pouvez faire. | Open Subtitles | من الجيد منك أن تحضر لكنني لا أرى حقاً ما الذي تستطيع فعله |
Vous vous déplacez autour, et voyez ce que vous pouvez faire, peut-être que je vais vous donner une plus grande charge de gâchis avec. | Open Subtitles | قم بتوزيعه في الجوار وسأرى ما أنت قادرٌ على فعله وحينها ربما سأعطيك حصةٌ أكبر لتوزيعها |
Il doit y avoir quelque chose que vous pouvez faire. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شئ ما يمكنكم القيام به |
Élena, le général voudrait voir ce que vous pouvez faire. | Open Subtitles | إيلينا، الجنرال يريد رؤية ما تستطيعين فعله |
Si vous êtes sérieux pour aider, la meilleure chose que vous pouvez faire, c'est de rappeler vos chiens. | Open Subtitles | إذا كنت جادًا بشأن المُساعدة، أفضل شيء يُمكنك القيام به هو التوقف عن ملاحقتهم. |
Vous feriez mieux de rester à la maison, gardant la tête vers le bas, faisant ce que vous pouvez faire à un niveau local, prenant soin de votre famille. | Open Subtitles | أنت بأفضل حال عند بقائك في المنزل تفكر بتمعن تفعل ما باستطاعتك فعله على المستوى المحلي تقوم برعاية عائلتك |