"que vous vouliez" - Translation from French to Arabic

    • أنك تريد
        
    • أنك أردت
        
    • أنكِ تريدين
        
    • انك تريد
        
    • أنك تريدين
        
    • ما أردت
        
    • بأنك تريد
        
    • الذي أردته
        
    • ماتريد
        
    • أنّك تريد
        
    • ماتريده
        
    • ما أردته
        
    • إنك تريد
        
    • طلبته مني
        
    • أنك ترغب
        
    Vous avez toujours dit que vous vouliez une maison gaie. Open Subtitles لكنك دائما تقول أنك تريد العائلة مبتهجة ولطيفة
    Vous auriez vu le président quand il a su que vous vouliez le dissuader. Open Subtitles أنت بالتأكيد سمعت الرئيس عندما عرف أنك تريد أن تغير رأيه.
    Je parie que vous vouliez être Dieu car Il est bienveillant, tout puissant, et tout. Open Subtitles أراهنك على أنك أردت أن تُصبح الرب لإنه خيّر ولديه كل القوة وما إلى ذلك
    J'ai entendu dire que vous vouliez être écrivain. Moi, aussi. Open Subtitles سمعت أنكِ تريدين أن تُصبحي كاتبة وكذلك أنا
    Al, je comprends que vous vouliez attraper ces gars. Open Subtitles ال , انا افهم انك تريد الذهاب لأحضار هؤلاء الرجال
    Je pensais que vous vouliez investir pour augmenter votre capital. Open Subtitles ظننت أنك تريدين الدخول للسوق, لزيادة رأس مالك
    Vous m'avez dit que tout ce que vous vouliez c'était le salaud derrière tout ça. Open Subtitles لقد أخبرتني بأن كل ما أردت هو إمساك ذلك الرجل
    Vous avez dit que vous vouliez quelque chose de moi. En rapport avec le sexe ? Open Subtitles قلت بأنك تريد شيء مني ألم يكن متضمناً هذا؟
    Et on m'a dit que vous vouliez parler de l'activité récente du parc. Open Subtitles سمعت أنك تريد الحديث عن نشاط الحديقة الأخير
    Désolée, Monsieur, je ne savais pas que vous vouliez la jouer comme ça. Open Subtitles ، آسفة يا سيدي . لم أدرك أنك تريد اللعب معها
    Oui, mais je doute que vous vouliez avertir la cour que vous utilisez un parti-pris Open Subtitles نعم , لكنني لا أعتقد أنك تريد أن تعلم المحكمه أنك تستعمل التحيز الشخصي
    Hey, je sais que vous vouliez traîner hier soir afin de pouvoir découvrir des choses sur moi. Open Subtitles أعرف أنك أردت التسكع معي ليلة الأمس فقط لتعرفي أسراري
    Je vous ai cru quand vous disiez que vous vouliez qu'on ait une vie ensemble. Open Subtitles صدقتُ عندما قلت أنك أردت حياتنا سوياً ، ولكن هذا
    Vous êtes venues. Je n'étais pas sûr que vous vouliez. Open Subtitles لقد حضرتي لم أكن واثقاً أنكِ تريدين القدوم
    Quand j'ai cru que vous vouliez coucher, j'ai refusé. Open Subtitles عندما ظننت انك تريد الجنس مقابل الوظيفة رفضت هذا يظهر النزاهة
    Lorsque vous avez dit que vous vouliez cette audience, je me suis senti bizarre. Open Subtitles عندما قلت أنك تريدين هذه الجلسة شعرت بالغرابة
    C'est ce que vous vouliez me dire dans l'ascenseur ? Open Subtitles هل هذا ما أردت قوله في ذلك المصعد؟
    Je croyais que vous vouliez lui foutre la peur de sa vie. Open Subtitles أعتقدت أنك قلت بأنك تريد أن تتخلص من هذا الرجل
    La vidéo de surveillance que vous vouliez a été effacée par l'onde. Open Subtitles فيديو المراقبة الذي أردته تم محوه بفعل النبض الكهرومغناطيسي
    Mais je doute que ce soit ce que vous vouliez savoir. Open Subtitles ولكني لا أعتقد أن هذا ماتريد معرفته
    - Je pensais que vous vouliez savoir... Open Subtitles إعتقدتُ أنّك تريد معرفة ذلك أنا سألتُكِ ذلك
    Vous pouvez partir maintenant. Vous avez ce que vous vouliez. Open Subtitles الآن يمكنك المغادرة لقد حصلت على كلّ ماتريده
    Vous avez ce que vous vouliez. Open Subtitles لقد حصلت على ما أردته ، ذلك الشيء اللعين سيبدأ من البداية مُجدداً
    On m'a dit que vous vouliez les récupérer morts ou vifs. Open Subtitles ‫قيل لي إنك تريد القبض عليهم ‫أحياء أو أمواتا
    J'ai fait ce que vous vouliez. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني أريد استرجاع عائلتي
    Je croyais que vous vouliez voir comment cela ce joue. Open Subtitles .اعتقدت أنك ترغب في رؤية كيف يسير الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more