"que voyez-vous" - Translation from French to Arabic

    • ماذا ترى
        
    • ماذا ترين
        
    • ما الذي تراه
        
    • ماذا ترون
        
    • ماذا تَرى
        
    • مالذي تراه
        
    • ماذا تري
        
    • ما الذي ترينه
        
    • ماذا رأيت
        
    • ماذا نفهم من هذا
        
    • ماذا يمكنك أن ترى
        
    • ماذا فهمت
        
    • ما الذى تراه
        
    • الذي يمكنك رؤيته
        
    • وماذا ترين
        
    Laissez-moi vous poser une question : Que voyez-vous quand vous me regardez ? Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً ماذا ترى عندما تنظر إلي؟
    A toutes les unités mobiles. Que voyez-vous ? Open Subtitles على كل الوحدات المتحركة تتبعة ماذا ترى ؟
    Que voyez-vous, mon garçon ? Open Subtitles ماذا ترى يا فتى؟
    Quand vous me regardez ou Evan, Que voyez-vous ? Open Subtitles عندما تنظرين إلي و إلى إيفان ماذا ترين ؟
    Que voyez-vous quand vous entrez? Open Subtitles ماذا ترين عندما تدخلي؟
    Que voyez-vous dans ce dessin parmi les lignes noires et blanches ? Open Subtitles ما الذي تراه هنا بين الخطوط السوداء و البيضاء
    Et là, Que voyez-vous ? Open Subtitles وعندما تنظر إلى الشجرة، ماذا ترى ؟
    Que voyez-vous sur cette photo de Claire ? Open Subtitles الآن، ماذا ترى عندما تنظر لهذه الصُورة لـ(كلير)؟
    Que voyez-vous ? Open Subtitles الفريق الأحمر ، ماذا ترى ؟
    Que voyez-vous, oracle ? Open Subtitles ماذا ترى الآن، أيها المتنبأ؟
    Que voyez-vous lorsque vient la nuit et ses démons? Open Subtitles ماذا ترى عندما يحضر الشياطين؟
    Docteur. Docteur, Que voyez-vous? Open Subtitles دكتور، ماذا ترى ؟
    Elle ne sait pas où je suis... Que voyez-vous autour de vous ? Open Subtitles ماذا ترى حولك ؟
    Regardez autour de vous, M. Kent. Que voyez-vous? Open Subtitles انظر حولك يا سيّد (كنت)، أتعرف ماذا ترى ؟
    Que voyez-vous sur ces fiches ? Open Subtitles قولي لي ماذا ترين في هذه البطاقة ؟
    Exact. Attendez une minute. Que voyez-vous ? Open Subtitles هذا صحيح ، إنتظري ، ماذا ترين ؟
    Alors, Que voyez-vous en moi ? Open Subtitles اذا ماذا ترين عندما تنظرين الى؟
    Je ne sais pas. Pas que je sache. Que voyez-vous dans la seconde image ? Open Subtitles لا أعرف- ما الذي تراه في الصورة الثانية؟
    Regardez autour. Que voyez-vous ? Open Subtitles إنظروا حولكم ، ماذا ترون ؟
    Que voyez-vous dans celui-ci ? Open Subtitles ماذا تَرى في هذا ؟
    Que voyez-vous exactement ? Open Subtitles مالذي تراه بالضبط؟
    Gibbs, Que voyez-vous? Open Subtitles غيبز" ماذا تري ؟"
    Que voyez-vous maintenant ? Open Subtitles حسناً جوديث ما الذي ترينه الآن
    Que voyez-vous d'autre ? Open Subtitles ماذا رأيت أيضا ؟
    Que voyez-vous ? Open Subtitles ماذا نفهم من هذا ؟
    Que voyez-vous ? Open Subtitles ماذا يمكنك أن ترى ؟
    - Je rentre. - Que voyez-vous ? Open Subtitles أنا عائد للسفينة الأم - ما الذى تراه ؟
    Que voyez-vous, Carmen. Open Subtitles ما الذي يمكنك رؤيته يا كارمن؟ اخبريني..
    Que voyez-vous maintenant ? Open Subtitles وماذا ترين هذه المرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more