"quel but" - Translation from French to Arabic

    • أجل ماذا
        
    • أي غاية
        
    • مالفائدة
        
    • ما هو الهدف
        
    • ما المغزى
        
    • ما الهدف
        
    • لأي سبب
        
    • لأي غرض
        
    • لأي نهاية
        
    • لأيّ غاية
        
    • ولأي غرض
        
    • مالهدف
        
    • ما الغرض من ذلك
        
    C'est un ordre du maire ? Dans quel but ? Open Subtitles كل هذه الأمور هو المتسبب بها من أجل ماذا ؟
    Vous dites que ces planètes forment un moteur. Dans quel but ? Open Subtitles لقد قلت بأن هذه الكواكب هي مثل محرك لكن من أجل ماذا ؟
    Mais dans quel but ? Open Subtitles لكن من أجل ماذا بحق الأرض ؟
    Dans quel but ? Open Subtitles لأجل أي غاية
    Mais dans quel but ? Open Subtitles لكن من أجل ماذا ؟
    - Mais dans quel but ? Open Subtitles و من أجل ماذا ؟
    - Dans quel but ? Open Subtitles -من أجل ماذا ؟
    Dans quel but ? Open Subtitles من أجل ماذا ؟
    - Dans quel but ? Open Subtitles -من أجل ماذا ؟
    Dans quel but ? Open Subtitles من أجل ماذا ؟
    Dans quel but ? Open Subtitles من أجل ماذا ؟
    quel but ? Open Subtitles أي غاية ؟
    Bien sûr que non. Dans quel but ferait-il cela ? Open Subtitles بالطبع لايفعلون هذا, مالفائدة المرجوة حينها؟
    Lord Colville souhaiterait savoir dans quel but, quels renseignements elle contiendra et quels seront les personnes et les délits visés et à quel titre. UN ويود اللورد كولفيل معرفة ما هو الهدف من ذلك، وما هي المعلومات التي سيحتويها ومن هم الأشخاص المستهدفين وما هي الجرائم المستهدفة وبأي صفة.
    Dans quel but me dire tout ça ? Open Subtitles إذاً، لما تخبرني بكل هذا، أيُها القاسي؟ أعني، ما المغزى هنا؟
    quel but Rene est-il en train de poursuivre? Open Subtitles السؤال هو ما الهدف يسعى "رينيه" لتحقيقه؟
    Par qui et dans quel but, nous devons le déterminer avant qu'elle ne sonne à nouveau. Open Subtitles مِن قبل مَن و لأي سبب علينا أن نحدد ذلك قبل أن يقرع مجدداً
    Je ne sais pas du tout qui a bien pu envoyer ces invitations, ni dans quel but. Open Subtitles \u200fليس لدي أدنى فكرة \u200fعمن أرسل تلك الدعوات \u200fأو لأي غرض
    Dans quel but des criminels joueraient-ils au Démineur avec des banques ? Open Subtitles لأي نهاية قد يلعب المجرمون لعبة كشف الألغام مع البنوك؟
    Dans quel but, exactement ? Open Subtitles لأيّ غاية بالتحديد؟
    Vous demandez-vous encore pourquoi on vous a choisie et dans quel but? Open Subtitles أنت ما زِلتَ تَتسائلُ، أليسون، بأَنْك إخترتَ، ولأي غرض ؟
    - Dans quel but ? Nous ne sommes plus en guerre. Open Subtitles - مالهدف من ذلك نحن لسنا بالحرب -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more