Le paragraphe 3 du dispositif souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée. | UN | وتشدد الفقرة 3 من المنطوق على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها. |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité; | UN | 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité ; | UN | 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité ; | UN | 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛ |
L'analyse à l'échelle du système exposée dans le présent document souligne à quel point il est important que le budget ordinaire/les ressources de base soient suffisants et prévisibles pour que les programmes puissent être exécutés dans tous les domaines d'activité des organismes des Nations Unies. | UN | التطلع إلى المستقبل :: شدد التحليل على نطاق المنظومة الذي يعرض له هذا التقرير على الأهمية البالغة لوجود موارد عادية/أساسية كافية ويمكن التنبؤ بها من أجل تنفيذ البرامج تنفيذاً فعالاً في جميع مجالات عمل الأمم المتحدة. |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité ; | UN | 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité; | UN | 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité; | UN | 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité ; | UN | 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 2005-200912; | UN | 3 - تؤكد أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها، بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009(12)؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 2005200911 ; | UN | 3 - تؤكد أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها، بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009(11)؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 20052009; | UN | 3 - تؤكد أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها، بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009()؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 20052009 ; | UN | 3 - تؤكد أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها، بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009()؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 2005-20099; | UN | 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها؛ بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009(9)؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 200520099 ; | UN | 3 - تؤكد أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها، بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009(9)؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 2005-200911; | UN | 3 - تؤكد أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها، بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009(11)؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 2005200912 ; | UN | 3 - تؤكد أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها، بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009(12)؛ |
L'analyse à l'échelle du système exposée dans le présent document souligne à quel point il est important que le budget ordinaire/les ressources de base soient suffisants et prévisibles pour que les programmes puissent être exécutés dans tous les domaines d'activité des organismes des Nations Unies. | UN | التطلع إلى المستقبل :: شدد التحليل على نطاق المنظومة الذي يعرض له هذا التقرير على الأهمية البالغة لوجود موارد عادية/أساسية كافية ويمكن التنبؤ بها من أجل تنفيذ البرامج تنفيذاً فعالاً في جميع مجالات عمل الأمم المتحدة. |