"quelle affaire" - Translation from French to Arabic

    • أي قضية
        
    • ما العمل
        
    • أيّ قضية
        
    • أي أعمال
        
    • أية قضية
        
    • ما هي القضية
        
    Elle peut, sans aucune restriction, exercer les fonctions d'avocat, de procureur ou de juge, faire partie d'un jury et témoigner, dans n'importe Quelle affaire. UN ولا توجد قيود على مثول المرأة أمــام المحاكم كمحامية أو مــدعية عامــة أو قاضية أو محلفــة، أو أن تشهد في أي قضية.
    Ecoutes, je ne sais pas sur Quelle affaire tu es, Catherine, mais gardes tes distances, okay? Open Subtitles إسمعي , لا اعرف على أي قضية تعملين يا كاثرين لكن فقط إبقي بعيدة عني , إتفقنا ؟
    N'importe Quelle affaire me conviendrait en ce moment. Open Subtitles في الوقت الراهن يا عزيزي المفتش ! كنت لأحب أي قضية
    Quelle affaire amène le chef de la Section 9 au ministère ? Open Subtitles اذاً ما العمل الذي احضر رئيس القسم 9 الى الوزاره الخارجيه؟
    Sur Quelle affaire est-ce que vous travaillez ? Open Subtitles على أي قضية أنت تعمل؟
    Ça vaut plus que n'importe Quelle affaire. Open Subtitles وهما مهمتان أكثر من أي قضية.
    Quelle affaire ? Open Subtitles حسنًا، أي قضية هذه؟
    Dans Quelle affaire ? Open Subtitles أي قضية كانت تلك؟
    Quelle affaire justifierait cela ? Open Subtitles أي قضية قد تبرر لك فعل ذلك ؟
    C'est Quelle affaire, Frank ? Open Subtitles أي قضية هذه " فرانك " ؟
    Quelle affaire ? Open Subtitles أي قضية
    Quelle affaire amène le chef de la Section 9 au ministère ? Open Subtitles ما العمل الذي يجلب رئيس القسم التاسع لوزارة الشؤون الخارجيّة؟
    Quelle affaire tu me confies? Quelle partie de la ville? ...et quelle est ma part? Open Subtitles ما العمل الذى تريدني أَن أعالجه، ما أجزاء البلدة وما قطعي
    Quelle affaire personnelle pourrait avoir le fils du Sultan avec la convoitée maîtresse de Lorenzo di Medici, Open Subtitles ما العمل الشخصي الذي يملكه ابن السلطان مع عشيقة "لورانزو ديماديتشي"
    Quelle affaire non finie une personne de 11 ans pourrait-elle avoir ? Open Subtitles أي أعمال غير منتهية قد تكون لمن في الحادية عشر؟
    Avec les bons arguments, tu peux gagner n'importe Quelle affaire, peu importe les faits. Open Subtitles إذا عثرتي على الحجّةَ الصحيحةَ، يُمكِنكِ أَن تَربحي أية قضية. لا تهم ماهي الحقائق.
    - Quelle affaire ? Open Subtitles لا تقلق - ما هي القضية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more