"quelle est la première" - Translation from French to Arabic

    • ما هو أول
        
    • ما أول
        
    Donc Quelle est la première chose que tu dois faire ? Open Subtitles جميع الحق، لذلك ما هو أول شيء ما عليك القيام به؟
    Quelle est la première question que l'on se pose ? Open Subtitles ما هو أول سؤال الذي نسأله بعضنا البعض؟
    Quelle est la première chose que vous faites quand vous attrapez un rhume ? Open Subtitles ما هو أول شيئ تقومي به عندما تحصلين على برودة؟
    Quelle est la première chose que font les gens, en arrivant ? Open Subtitles ما أول عمل يفعله البشر عندما يدخلون المعرض؟
    Quelle est la première chose qui vous vient à l'esprit quand vous repensez à ce jour ? Open Subtitles ما أول ما يتبادر إلى ذهنك عندما تفكرين بذلك اليوم؟
    Parce que quand on va la retrouver vivante, et que tu vas enfin pouvoir poser les yeux sur elle, Quelle est la première chose que tu vas lui dire? Open Subtitles لأنه عندما نجدها على قيد الحياة و عندما يتسنى لك أن تراها ما هو أول ما ستقوله لها؟
    Quand tu penses à Maeve, Quelle est la première chose qui te vient à l'esprit? Open Subtitles عندما تفكر بـ مايف,ما هو أول ما يخطر ببالك؟
    Quelle est la première chose que tu fais à bord d'un avion ? Open Subtitles ما هو أول شيء تفعله عندما تصعد إلى الطائرة؟
    Quand tu commences un cas, Quelle est la première chose que tu regardes? Open Subtitles عندما تبدأ بقضيه, ما هو أول شيء تراه؟
    Quelle est la première chose dont vous vous souvenez après l'explosion ? Open Subtitles ما هو أول شيء تذكره بعد الإنفجار؟
    Quelle est la première chose qu'on apprend dans ce boulot ? Open Subtitles ما هو أول شيء تعلمته في العمل ؟
    Donc... Quelle est la première chose à laquelle vous devez penser en entrant en salle d'audience ? Open Subtitles .... لذا ما هو أول شيء يجب أن يتذكره المرء حن يدخل للمحكمة؟
    Quelle est la première chose que vous avez faite le jour de votre inscription ? Open Subtitles ما هو أول شيء ٍ فعلته في يوم التسجيل ؟
    Quelle est la première chose qui vous vient à l'esprit ? Open Subtitles ما هو أول شيء الذي يتبادر إلى ذهنك؟
    Quand les maisons des gens prennent feu... Quelle est la première chose qu'ils sauvent... une fois les leurs et leurs animaux de compagnie en sécurité ? Open Subtitles ...عندما تكون بيوت الناس تحترق ...ما هو أول شي تنقذه الناس بعد إنقاذ الحيوانات الأليفة و أحبائهم؟
    Quelle est la première règle de survie ? Open Subtitles ما هو أول قوانين النجاة ؟
    Quand on vous aura secouru et que votre patrouille rentrera à la base, Quelle est la première chose que vous ferez ? Open Subtitles الآن, عندما نجوت و رجعت بدوريتك الى مقر القيادة ما أول شىء يجب أن تفعله؟
    Quelle est la première chose que tu fais quand tu regardes un de ses trucs là sur ton pare-brise? Open Subtitles انظر لهذا,ما أول شئ تفعله عندما ترى أحد هذين الشيئين على زجاجك الأمامي؟
    Quelle est la première chose qui vous vienne à l'esprit ? Open Subtitles أستطيع أن أقدم خدماتى المهنية ما أول شيء يخطر فى بالك؟
    Quelle est la première chose qui te vient quand tu penses à chez toi ? Open Subtitles ما أول شيء يخطر ببالك عندما تفكرين بالمنزل؟
    Quelle est la première chose qui vous vient à l'esprit à propos de l'accident? Open Subtitles ما أول شيء يخطر ببالك عن الحادث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more