"quelqu'un a volé" - Translation from French to Arabic

    • شخص ما سرق
        
    • أحدهم سرق
        
    • احدهم سرق
        
    • سرق شخص ما
        
    • سرق أحدهم
        
    • أحد ما سرق
        
    • أحدهم قام بسرقة
        
    • أحدهم قد سرق
        
    • سَرقَ شخص ما
        
    • هناك شخص سرق
        
    Pendant que je surveillais ma santé, Quelqu'un a volé mes crédits. Open Subtitles بالتالى بينما انا انتبه لصحتي شخص ما سرق نقودي
    J'étais de ton côté quand Quelqu'un a volé la radio de ta voiture. Open Subtitles كنت على الجانب الخاص بك عندما يقوم شخص ما سرق راديو السيارة.
    Quelqu'un a volé le téléphone de Johnson... Envoyé un tas de messages disant qu'il a un micropénis. Open Subtitles أحدهم سرق هاتفه وأرسل عدة رسائل فحواها أنه يعاني من مرض صِغَر القضيب.
    Quelqu'un a volé ma bague, mais on s'en est occupés. Open Subtitles احدهم سرق خاتمي لاكننا سوف نهتم به
    Donc Quelqu'un a volé votre maillet, et après il a tué Justine avec, et après quoi ? Open Subtitles الحق. حتى سرق شخص ما مطرقة الخاص بك، ثم قتل جوستين معها، وماذا بعد ذلك؟
    Au cours de son séjour en Israël, quelqu’un lui a volé ses bagages et ses papiers. UN وأثناء إقامته في إسرائيل، سرق أحدهم حقائبه ووثائقه.
    Un agent de la CIA a dit que Quelqu'un a volé un chargement de grenades d'un dealer d'armes en Géorgie. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية شخص ما سرق شحنة من القنابل اليدوية من تاجر سلاح في جورجيا.
    Et Quelqu'un a volé la bague d'un homme en deuil et l'a blessé. Open Subtitles و شخص ما سرق مجوهرات أرمل حزين بعد إطلاق النار عليه
    Ce matin, Quelqu'un a volé un dossier de Muirfield d'un de nos ordinateurs. Open Subtitles هذا الصباح شخص ما سرق ملف من ملفات ميرفيلد من أحد أجهزة الكمبيوتر خاصتنا
    Alors, je sais qu'il y a eu une réunion le 20 janvier, ce qui veut dire que Quelqu'un a volé la bande dans l'appartement d'Alwyn. Open Subtitles أنا اعلم لقد كانت هنالك جلسة في ال20 ..وذلك يعني شخص ما سرق الشريط
    Pendant que Magnolia Breeland m'a remplacé, Quelqu'un a volé au Dixie Stop. Open Subtitles و أثناء ما كانت ماجنوليا بريلاند فى الخدمه شخص ما سرق من محل الديكسى و بريك ..
    Quelqu'un a volé mon journaliste il a donc fallu que j'en trouve un autre. Open Subtitles أحدهم سرق مراسلي، لذا توجب عليّ أن أحضر واحد آخر.
    La semaine dernière, Quelqu'un a volé mon téléphone et a envoyé des sms érotiques à mon dentiste. Open Subtitles الأسبوع الماضي أحدهم سرق جهازي الخلوي وأرسل رسالة إغراء لطبيب أسناني
    Quelqu'un a volé un crâne, l'a enterré dans les bois avec des os d'animaux, du sang, des amulettes bizarres. Open Subtitles أحدهم سرق جمجمة وزرعها في الغابة مع عظام الحيوانات
    Quelqu'un a volé le disque dur. Open Subtitles احدهم سرق قرص الذاكرة
    Quelqu'un a volé votre saladier. Open Subtitles احدهم سرق وعائكم
    Hier Quelqu'un a volé 12 voitures de luxe dans la ville et l'a rempli. Open Subtitles ليلة أمس سرق شخص ما 12 مركبة راقية مختلفة من أرجاء المدينة ملأ الرافعة كلها
    Quelqu'un a volé mon travail pour l'utiliser contre ma famille. Open Subtitles سرق شخص ما عملي لاستخدامه ضد عائلتي.
    Quelqu'un a volé les doses restantes du remède dans mon bureau. Open Subtitles سرق أحدهم الجرعات المتبقية من العلاج من مكتبي
    Quelqu'un a volé cent millions en bons au porteur japonais. Open Subtitles أحد ما سرق 100 مليون دولار في المسندات اليابانية
    On dirait que Quelqu'un a volé un objet dans le coffre, ce qui l'a fourré dans un tas d'ennuis. Open Subtitles يبدو أن أحدهم قام بسرقة شيئاً ما من المخبأ و ذلك أوقعه بمشكلة كبيرة
    Vous saviez que Quelqu'un a volé le bébé Jésus ? Open Subtitles أتعلم أن أحدهم قد سرق دميةَ الطفل المسيح؟
    Quelqu'un a volé la voiture pour faire une virée. Open Subtitles سَرقَ شخص ما السيارةَ وأَخذَه لa سياقة متعة.
    Quelqu'un a volé ma voiture. Open Subtitles هناك شخص سرق سيارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more