"quelqu'un veut" - Translation from French to Arabic

    • أيريد أحدكم
        
    • هل يريد أحد
        
    • يريد أحدكم
        
    • شخص يريد
        
    • أحدهم يريد
        
    • هناك من يريد
        
    • يريد أحدهم
        
    • شخص ما يحاول
        
    • أيريد أحد
        
    • هل يريد احدكم
        
    • هناك من يحاول
        
    • شخصٌ ما يريد
        
    • أحدهم يحاول
        
    • أراد أحدهم
        
    • شخص ما يريد
        
    Quelqu'un veut parler de ce qu'il ressent à l'instant ? Open Subtitles حسنٌ, أيريد أحدكم التحدث عن كيفية شعوره الأن؟
    J'en peux plus. Quelqu'un veut la moitié de mon burger ? Open Subtitles انا اشعر بالتخمة هل يريد أحد منكم نصف هامبرجري؟
    Quelqu'un veut jouer à Dawn of Armageddon avec moi ? Open Subtitles هل يريد أحدكم لعب "فجر حلبة القتال" معي؟
    Quelqu'un veut bien me dire ce qui s'est passé ici ? Open Subtitles أي شخص يريد أن يخبرني الجحيم ما حدث هناك؟
    Quelqu'un veut souper avec moi. - Quelqu'un? Open Subtitles اسمع, علي أن أغلق الآن , أحدهم يريد اصطحابي للعشاء
    Quelqu'un veut te parler. Il dit que vous pouvez vous entraider. Open Subtitles هناك من يريد التحدث إليك يظن أنه ستستاعدان بعضكما
    Quelqu'un veut un Russe blanc ? Open Subtitles أيريد أحدكم كوكتيل روسي من الحليب؟ يا إلهي.
    Attendez, attendez ! Quelqu'un veut un City Chicken ? Open Subtitles مهلاً، أيريد أحدكم حساء الدجاج؟
    Quelqu'un veut écrire des voeux ? Open Subtitles بالمناسبة هل يريد أحد كتابة بعض النذور الزوجية ؟
    Quelqu'un veut quelque chose de bon de la cafétéria ? Open Subtitles حسناً , هل يريد أحد ما طعاماً شهيّاً من الكافيتيريا ؟
    Est-ce que Quelqu'un veut bien me dire d'où vient ce patient ? Open Subtitles هل يريد أحدكم أن يخبرني من أين أتى هذا المريض؟
    Maintenant que vous regardez tous, est-ce que Quelqu'un veut de la beuh ? Open Subtitles طالما انكم جميعا ايها الناس تشاهدون هل يريد أحدكم شراء قِدر؟
    Si Quelqu'un veut le voir, il devra passer par moi. Open Subtitles إذا كان أي شخص يريد الوصول إليها، أنها سوف تضطر إلى الذهاب من خلال لي.
    Demande au restaurant, si Quelqu'un veut acheter une guitare autographiée par Sammy Hagar. Open Subtitles مهلا، نطلب من جميع أنحاء في المطعم، معرفة ما إذا كان أي شخص يريد أن يشتري الغيتار موقعة من قبل سامي هاجر.
    Quelqu'un veut frapper un grand coup. Ça les regarde. Open Subtitles أحدهم يريد إرسال رسالة تدمير شاملة هذا شأنه
    Quelqu'un veut me dire comment un de mes fils a pû être aussi stupide? Open Subtitles أحدهم يريد إخبارى كيف أن ولدى الذى من صُلبى قد صار أخرقاً لعيناً؟
    Et si tu fermais la porte et demandais si Quelqu'un veut à boire ? Open Subtitles لماذا لاتُغلقى الباب, و ترين ان كان هناك من يريد شرابا
    Ou Quelqu'un veut le faire croire. Qui le dirige ? Open Subtitles أو يريد أحدهم أن يبدو الأمر كذلك ، من يديره؟
    Ils pensent que Quelqu'un veut me tuer. Open Subtitles إنهم يعتقدون أن شخص ما يحاول قتلي. ماذا؟
    Est ce Quelqu'un veut se confesser pour avoir ronfler comme un train de marchandises ? Open Subtitles أيريد أحد أن يعترف أنه كان يشخر طوال الليل؟
    Est-ce que Quelqu'un veut une autre part de gâteau? Open Subtitles هل يريد احدكم قطعة أخرى من الكعك ؟
    Quelqu'un veut saboter mon mariage, et je vais découvrir qui. Open Subtitles هناك من يحاول تخريب زفافي، وسأكتشف من يكون.
    Donnez-moi le reste. Quelqu'un veut un couple de 20 ans autour du coin. Open Subtitles أعطني الباقي، شخصٌ ما يريد حشيش بقيمة 20 عند الزاوية
    Nous pensons que Quelqu'un veut diviser les ressources de la ville pour préparer une attaque. Open Subtitles لدينا اعتقاد أن أحدهم يحاول تقسيم موارد المدينة حتى يتسنى له القيام بالهجوم
    Si Quelqu'un veut entrer, cette petite chaîne ne les arrêtera pas. Open Subtitles لو أراد أحدهم الدخول بحق، لن توقفهم تلك السلسلة الصغيرة.
    Quelqu'un veut dire bonjour. Je ne veux pas être impoli. Open Subtitles شخص ما يريد إلقاء التحية لا أريد أن أكون فظًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more