"quelque chose dans" - Translation from French to Arabic

    • شيء في
        
    • شيئاً في
        
    • شيء ما في
        
    • شيئا في
        
    • شئ في
        
    • شيء من
        
    • شيئًا في
        
    • شيئاً ما في
        
    • بشيء في
        
    • شىء فى
        
    • شيئا من
        
    • شيئاً من
        
    • شئ من
        
    • شيء داخل
        
    • شيئ ما في
        
    Et je l'ai vu caché quelque chose dans son tiroir comme-ci elle voulait me le cacher. Open Subtitles ورأيت لها الالتصاق شيء في درج لها مثل كانت تحاول إخفاء ذلك عني.
    Il doit y avoir quelque chose dans cette maison qui peut nous donner une piste sur l'endroit où ils vont. Open Subtitles لابد من وجود شيء في هذا البيت يمكن أن يعطينا دليلاً على المكان الذي ذهبوا أليه
    Son père et moi avions entendu quelque chose dans le salon, nous y sommes entrés, et il essayait de faire voler un cerf-volant. Open Subtitles والده و انا قد سمعنا شيئاً في غرفة الجلوس لقد اتينا وهو كان يحاول ان يطير طائرة ورقية
    Tu as oublié quelque chose dans mon lit hier soir, copine. Open Subtitles لقد تركتي شيئاً في سريري الليلة الماضية يا صديقة.
    Mais quelque chose dans votre voix me dit que je peux vous faire confiance. Open Subtitles لكن هناك شيء ما في صوتك يخبرني أنه يمكن أن تُؤتمن
    Et rappelle-toi, si tu veux quelque chose dans la vie, prends-le. Open Subtitles وتذكري اذا اردت شيئا في الحياة مد يدك واختطفيه
    Les gars, s'il y a quelque chose dans cette chambre qui peut me sortir d'ici, Open Subtitles يارفاق، ان هنالك شيء في تلك الغرفه يمكنه ان يخرجني من هنا
    C'est si dur de construite quelque chose dans ce monde, et si peu pour détruire. Open Subtitles يستغرق الكثير جدا لبناء شيء في هذا العالم، والقليل جدا لاتخاذ عليه.
    Il y a quelque chose dans ces autres documents que les Russes veulent te cacher. Open Subtitles إذن، فهناك شيء في الملفات المتبقية لم تُردك الاستخبارات الروسية أن تَريه
    Il n'en avait pas durant l'autopsie, mais... peut-être qu'il y a quelque chose dans la vidéo. Open Subtitles لم يكن لديه واحد أثناء تشريح الجثة، ولكن ربما هناك شيء في اللقطات
    Il y avait sans doute quelque chose dans mon verre, car je me souviens de rien. Open Subtitles أظن أنه كان هناك شيء في مشروبي لأني لا أستطيع تذكر أي شيء
    Peut être y'a t'il une explication, quelque chose dans leur psychologie. Open Subtitles ربما يوجد هناك تفسير شيئاً في طريقة عمل أدمغتهم
    J'ai peut-être trouvé quelque chose dans ton coffre que je n'aurais pas dû voir. Open Subtitles أظنّني وجدت شيئاً في صندوق البحر ما كان يفترض أنْ أجده
    Vous avez dit qu'il fait quelque chose dans le film. Open Subtitles حسناً، لقد قلت بأنه يفعل شيئاً في الفيلم
    Ici, à la fin, il peut y avoir une chance d'obtenir quelque chose dans la boîte. Open Subtitles هنا، في نهاية المطاف، قد يكون هناك فرصة للحصول على شيء ما في العلبة.
    On pense avoir découvert quelque chose dans la région de Tikrit. Open Subtitles حسنا،جماعتي يعتقدون أنهم وجدوا شيئا في المنطقة المحيطة بتكريت
    - Ouais. Il y a quelque chose dans son passé qui pourrait revenir le hanter? Open Subtitles هل هناك أي شئ في تاريخه القديم قد يرجع و يضرّه ؟
    Tu fou quelque chose dans mon cul. Jte casse la gueule. Open Subtitles قم بمعاشرة أي شيء من الخلف، وسوف أحطّم وجهك.
    Vous avez dit que j'avais vu quelque chose dans ses yeux. Vous aviez raison. Open Subtitles لقد قلتِ أنّي قد رأيتُ شيئًا في عينيْها لقد كنتِ مُحقّةً
    J'ai laissé quelque chose dans ma voiture. Je reviens de suite. Open Subtitles لقد تركت شيئاً ما في سيّارتي، سأعود على الفور.
    Tout le monde est enchaîné à quelque chose dans ce monde. Open Subtitles كلنا مربوطون بشيء في هذه الدنيا وأنت مربوط في شجرة
    Tu sais, j'ignore ce que c'est, mais il y a quelque chose dans l'air. Open Subtitles أنا لست متأكدا ما هو ولكن هناك شىء فى الجو الليلة
    Je pensais que t'aurais une chambre sur le campus ou quelque chose dans le genre. Open Subtitles لقد ظننت أن لديك مكانًا في الحرم الجامعي أو شيئا من ذلك
    Il a semblé prendre quelque chose dans la boîte à gants. Open Subtitles استند روبرت جانباً كمن يخرج شيئاً من خزنة السيارة
    Hé, est-ce qu'on t'a déjà volé quelque chose dans ton casier à la gym ? Open Subtitles سؤال , هل سُرق شئ من خزانه الصاله الرياضيه خاصتك ؟
    Donc ça vient bien du club. Ou du moins il y a quelque chose dans ce club Open Subtitles فإنه منوطٌ بالنادي إذن، أو أقلُّها ثمّة شيء داخل النادي
    Seulement quand je suspecte qu'elle garde quelque chose dans sa manche. Open Subtitles فقط عندما أظن أنها لديها شيئ ما في جعبتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more