| Si tu veux traîner avec moi, on va fixer quelques règles. | Open Subtitles | لو كنت ستتسكّع معي، فإننا سنضع بعض القواعد الأساسيّة. |
| Ok, alors on peut faire quelques règles pour nous aider. | Open Subtitles | إتفقنا. حسنا, ثم، ربما سوف تساعد بعض القواعد. |
| J'aurais dû poser quelques règles de base. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أضع بعض القواعد الأساسية لها أولا |
| Je ne dis pas que c'est facile, qu'il faut juste savoir retomber sur ses pattes et enfreindre parfois quelques règles, mais ça vaut vraiment le coup, tant qu'on arrive à ses fins. | Open Subtitles | أنا لا أقول أن الأمر سهل أنا لا أقول أنه لا يجب عليك الإرتجال خرق بعض القوانين ربما |
| Je dis juste que ça ne va pas te tuer d'enfreindre quelques règles. | Open Subtitles | أقول فقط أنه لن يقتلك إن خرقت بعض القوانين. |
| Je vais te dire, si tu suis quelques règles, je te promets qu'elle te verra sublimer ce match. | Open Subtitles | ،أقول لك إذا أنت على إستعداد ،لإتباع بضعة قواعد أضمن لك أنّها ستحضر برؤيتك في كُلّ مجدك الفروسي |
| Si on contourne quelques règles, c'est pour le bien commun. | Open Subtitles | لو خالفنا بعض القواعد في الطريق.. فكل هذا من أجل خير أعظم، أليس كذلك؟ |
| Monsieur, nous revoyons juste quelques règles de bases pour l'article de Lillian, si nous trouvons un accord. | Open Subtitles | دعينا نأمل أنك ستشعرين بهذه الطريقة بعد ثلاثة أيام يا سيدي لقد كنا نتحدث للتو عن بعض القواعد الأساسية |
| Elles travaillent ensembles, Ce qui veut dire que nous devons prendre une page de leur livre. Et briser quelques règles. | Open Subtitles | يعملن معاً، وهذا يقتضي أنْ نتّبع أسلوبهنّ ونخرق بعض القواعد |
| Ils travaillent ensembles, Ce qui veut dire que nous devons prendre une page de leur livre. Et franchir quelques règles. | Open Subtitles | يعملن معاً، وهذا يقتضي أنْ نتّبع أسلوبهنّ ونخرق بعض القواعد |
| Dans l'intérêt général, établissons quelques règles de base. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأن من الأفضل للجميع .لو وضعنا بعض القواعد البسيطة |
| J'y arrive, mais avant on doit établir quelques règles. | Open Subtitles | حسنا، سوف نصل الى ذلك، ولكن أولا نحن بحاجة الى بعض القواعد الأساسية. |
| Bon. Établissons quelques règles, mon beau. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نضع بعض القواعد الأساسية هنا، أيها الوسيم. |
| Oui, il y a quelques règles de base que tu dois suivre avant qu'on te fasse de nouveau confiance à 100%... | Open Subtitles | نعم، هناك بعض القواعد الأساسية عليكِإتباعهاقبلأننثقبكِمجدداً .. |
| Tu crois qu'on a besoin d'établir quelques règles de base ? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّه يجب علينا وضع بعض القواعد ؟ |
| On peut être ensemble, il faut juste suivre quelques règles. | Open Subtitles | يمكننا الحصول على علاقة ولكن يجب علينا إتباع بعض القوانين البسيطة |
| J'aimerais parler de quelques règles et votre amie devrait les entendre également. | Open Subtitles | أريد أن أناقش معك بعض القوانين ومساعدتك يجب ان تسمعها أيضا |
| Vu que nous ne somme jamais sorties ensemble, tu devrais savoir, nous avons quelques règles. | Open Subtitles | منذ أنك لم ترافقينا إجتماعياً معاً من قبل يجب أن تعلمي أن لدينا بعض القوانين |
| Je vais vous dévoiler quelques règles élémentaires. Vous avez la 1ère clef, d'autres vont suivre. | Open Subtitles | أنا هنا لْاطلعك علىٍ بعض القوانين الرئيسية، تلقيتَ أول مفتاح |
| Avant tout, si on notait quelques règles de base ? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ لما لاندون بضعة قواعد إجرائية أساسية؟ |
| 17. Il serait utile de prendre appui à cet égard sur quelques règles essentielles dont le projet de convention, en son état actuel, tend à s'éloigner. | UN | 17- وسيكون من الحكمة في هذا الميدان الالتزام ببعض القواعد الأساسية التي يبدو أن الاتفاقية بصيغتها الراهنة تبتعد عنها. |
| Vous devez être prêt à enfreindre quelques règles afin de garantir la sécurité des gens. | Open Subtitles | يجب أن تكسر بعض الأنظمة لتبقي الناس بأمان |
| Il est vital de respecter quelques règles d'or dans ce métier. | Open Subtitles | هذا جيد انا نعمل حسب عدة قوانين , |