J'ai l'honneur de vous faire savoir qu'à la 90e séance plénière de sa cinquante-quatrième session, tenue le 2 mars 2000, l'Assemblée générale a décidé de renvoyer la question ci-après à la Cinquième Commission : | UN | أتشرف بإبلاغكم بأن الجمعية العامة قررت، في الجلسة العامة 90 من دورتها الرابعة والخمسيين، المعقودة في 2 آذار/مارس 2000، أن تحيل البند التالي إلى اللجنة الخامسة. |
J’ai l’honneur de vous faire savoir qu’à la 44e séance plénière de sa cinquante-quatrième session, tenue le 1er novembre 1999, l’Assemblée générale a décidé de renvoyer la question ci-après à la Cinquième Commission : | UN | أتشرف بأن أبلغكم بأن الجمعية العامة قررت، في الجلسة العامة ٤٤ من دورتها الرابعة والخمسين، المعقودة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، أن تحيل البند التالي إلى اللجنة الخامسة: |
J’ai l’honneur de vous faire savoir qu’à la 70e séance plénière de sa cinquante-quatrième session, tenue le 6 décembre 1999, l’Assemblée générale a décidé de renvoyer la question ci-après à la Cinquième Commission : | UN | أتشرف بأن أحيطكم علما بأن الجمعية العامة قررت، في الجلسة العامة ٧٠ من الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، أن تحيل البند التالي إلى اللجنة الخامسة: |
À sa 90e séance plénière, le 2 mars 2000, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/54/237) d'inscrire la question ci-après à l'ordre du jour de sa cinquante-quatrième session : | UN | بناء على طلب الأمين العام الوارد في الوثيقة A/54/237، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 90 المعقودة في 2 آذار/مارس 2000 إدراج البند التالي في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين: |
À sa 83e séance plénière, le 8 avril 2004, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/58/235), d'inscrire la question ci-après à l'ordre du jour de sa cinquante-huitième session : | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 83 المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2004، بناء على اقتراح الأمين العام (A/58/235) أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين: |
J'ai l'honneur de vous faire savoir qu'à la 31e séance plénière de sa quarante-huitième session, tenue aujourd'hui, l'Assemblée générale a décidé de renvoyer la question ci-après à la Cinquième Commission : | UN | أتشرف بأن أبلغكم بأن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة ٣١ من دورتها الثامنة واﻷربعين، المعقودة اليوم، أن تحيل البند التالي الى اللجنة الخامسة: |
À sa 90e séance plénière, le 31 janvier 1997, l'Assemblée générale a décidé, sur proposition du Secrétaire général (A/51/236, par. 2), d'ajouter la question ci-après à la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission : | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٠، المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/51/236، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة: |
3. Également à la même séance, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau (A/50/250/Add.3, par. 4), d'ajouter la question ci-après à la liste des questions à examiner directement en séance plénière : | UN | ٣ - وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من المكتب )الفقرة ٤ من (A/50/250/Add.3، إضافة البند التالي إلى قائمة البنود المقرر النظر فيها مباشرة في جلسة عامة: |
À sa 88e séance plénière, le 24 mai 2004, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau [A/58/250/Add.3, par. 1 a)], d'inscrire la question ci-après à l'ordre du jour de sa cinquante-huitième session : | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 88، المعقودة في 24 أيار/مايو 2004، بناء على توصية المكتب (الفقرة 1 (أ) من الوثيقة A/58/250/Add.3)، إضافة البند التالي إلى جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين: |
J'ai l'honneur de vous informer qu'à la 46e séance plénière de sa soixante-huitième session, tenue ce jour, le 7 novembre 2013, l'Assemblée générale a décidé de renvoyer la question ci-après à la Deuxième Commission : | UN | يشرفني أن أبلغكم بأن الجمعية العامة قررت في الجلسة العامة السادسة والأربعين لدورتها الثامنة والستين، المعقودة يوم 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أن تحيل البند التالي إلى اللجنة الثانية: |
À sa 83e séance plénière, le 8 avril 2004, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/58/235), d'ajouter la question ci-après à la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission : | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 83، المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2004، بناء على توصية الأمين العام (A/58/235)، إضافة البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة: |
À sa 86e séance plénière, le 6 mai 2004, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/58/236), d'ajouter la question ci-après à la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission : | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 86، المعقودة في 6 أيار/مايو 2004، بناء على توصية الأمين العام (A/58/236)، إضافة البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة: |
À la même séance, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/58/239), d'ajouter la question ci-après à la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission : | UN | 3 - وقررت الجمعية العامة في الجلسة ذاتها، بناء على اقتراح الأمين العام (A/58/239)، إضافة البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة: |
À sa 86e séance plénière, le 6 mai 2004, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/58/236), d'inscrire la question ci-après à l'ordre du jour de sa cinquante-huitième session : | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 86 المعقودة في 6 أيار/مايو 2004، بناء على اقتراح الأمين العام (A/58/236)، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين: |
À sa 97e séance plénière, le 25 mai 2000, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Secrétaire général (A/54/250/Add.3) d'inscrire la question ci-après à l'ordre du jour de sa cinquante-quatrième session : | UN | قررت الجمعية العامة في جلستها 97 المعقودة في 25 أيار/مايو 2000، القيام بناء على توصية المكتب (A/54/250/Add.3)، بإدراج البند التالي في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين: |
À sa 64e séance plénière, le 16 novembre 2000, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau (A/55/250/Add.3), d'inscrire la question ci-après à l'ordre du jour de sa cinquante-cinquième session : | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 64 المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بناء على توصية المكتب (A/55/250/Add.3)، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين: |
À sa 94e séance plénière, le 27 mars 1997, l'Assemblée générale a décidé, sur proposition du Secrétaire général (A/51/237, par.1), d'inscrire la question ci-après à l'ordre du jour de sa cinquante et unième session : | UN | قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٩٤، المعقودة في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/51/237، الفقرة ١(، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين: |
À sa 99e séance plénière, le 21 mai 1997, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau [A/51/250/Add.4, par. 2 a)], d'inscrire la question ci-après à l'ordre du jour de sa cinquante et unième session : | UN | قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٩٩، المعقودة في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٧، بناء على توصية المكتب )A/51/250/Add.4، الفقرة ٢ )أ((، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين: |
À sa 102e séance plénière, le 17 juin 1997, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau [A/51/250/Add.5, par. 2 a)], d'inscrire la question ci-après à l'ordre du jour de sa cinquante et unième session : | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٢٠١ المعقودة في ٧١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، بناء على توصية المكتب A/51/250/Add.5)، الفقرة ٢ )أ((، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين: |
2. A la même séance, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/47/955, par. 2), d'ajouter la question ci-après à la liste des questions devant être examinées directement en séance plénière : | UN | ٢ - وفــي الجلسـة نفسهــا، قــررت الجمعية العامة، بناء على توصية من اﻷمين العام )A/47/955، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي الى قائمة البنود التي سينظر فيها مباشرة في جلسة عامة: |
À la même séance, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/58/239), d'inscrire la question ci-après à l'ordre du jour de sa cinquante-huitième session : | UN | 3 - وقررت الجمعية العامة في الجلسة ذاتها، بناء على اقتراح الأمين العام (A/58/239)، إضافة البند الفرعي التالي إلى جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين: |