Il fera de plus amples observations sur la question dans son rapport général sur les questions de maintien de la paix. | UN | وسوف تقدم اللجنة المزيد من التعليقات على هذه المسألة في تقريرها العام عن مسائل حفظ السلام. |
Le Comité reviendra sur cette question dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix. | UN | وستعاود اللجنة تناول هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
Le Comité consultatif fait de plus amples observations sur la question dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix. | UN | وسوف تعلق اللجنة الاستشارية بالتفصيل على هذه المسألة في تقريرها العام. |
Le Comité s'étend davantage sur la question dans son rapport général. | UN | وتتطرق اللجنة بإسهاب إلى هذه المسألة في تقريرها العام عمليات حفظ السلام. |
Il fera de plus amples observations sur la question dans son rapport général sur le financement des opérations de maintien de la paix, qui paraîtra au printemps 2003 sous la cote A/57/772. | UN | وستبدي اللجنة مزيدا من التعليقات على هذا الموضوع في تقريرها العام عن تمويل عمليات حفظ السلام المقرر أن يصدر في ربيع عام 2003 تحت الرمز A/57/772. |
Le Comité examine également cette question dans son rapport général (A/59/736). | UN | وتتناول اللجنة أيضا هذه المسألة في تقريرها العام A/59/736)). |
Le Comité examine la question dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/63/746). | UN | وقد ناقشت اللجنة هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746). |
Il évoque aussi cette question dans son rapport général (A/59/736). | UN | كما تتناول اللجنة الاستشارية هذه المسألة في تقريرها العام (A/59/736). |
Le Comité consultatif examine également la question dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix (A/59/736). | UN | كما تعرض اللجنة لهذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A/59/736). |
Le Comité a fait des observations sur cette question dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix (A/58/759). | UN | وقد علقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A/58/759). |
Le Comité consultatif a formulé des observations détaillées sur cette question dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix (A/58/759). | UN | وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقات مفصّلة على هذه المسألة في تقريرها العام بشأن عمليات حفظ السلام (A/58/759). |
Le Comité a fait des observations sur cette question dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix (A/57/772). | UN | وقد علّقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A/57/772). |
Le Comité a fait des observations sur cette question dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix (A/56/887). | UN | وقد علقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A/56/887). |
Le Comité consultatif examine cette question dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies et le rapport du Comité des commissaires aux comptes (A/63/746). | UN | وتناقش اللجنة الاستشارية هذه المسألة في تقريرها العام بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبشأن تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/63/746). |
Le Comité a fait mention de la question dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/63/746). | UN | وأشارت اللجنة إلى هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/63/746). |
Ces fonds pourraient en fait, sinon, être restitués aux États Membres (voir également les commentaires et observations formulés par le Comité sur cette question dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix). | UN | ولولا ذلك، لكانت هذه الموارد، في الواقع ستكون متاحة لردها إلى الدول الأعضاء، (انظر أيضا تعليقات اللجنة وملاحظاتها بشأن هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
Le Comité a formulé des observations sur cette question dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix (A/57/772) et a demandé au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution. | UN | وقد علقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام بشأن عمليات حفظ السلام (انظر A/57/772) وطلبت إلى الأمانة العامة بحث واستيضاح مختلف الطرائق المتبعة في تسعير الساعات المقررة والمزايا النسبية للاستئجار التجاري مقارنة بترتيبات طلبات التوريد. |
Le Comité a fait des observations sur cette question dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix, dans lequel il relevait que l'approche < < opérations spéciales > > , de façon générale, était beaucoup plus généreuse que le régime dont bénéficie le personnel de l'ONU (voir A/59/736, par. 63). | UN | وقد علّقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام، الذي لاحظت فيه أن نهج العمليات الخاصة ينص عموما على مجموعة من الاستحقاقات أكثر سخاء بكثير مما يعطى لموظفي الأمم المتحدة (A/59/736، الفقرة 63). |
Le Comité a fait des observations sur cette question dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix (voir A/57/772). | UN | وقد قامت اللجنة بالتعليق على هذا الموضوع في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (انظر A/57/772). |