La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. | UN | شرعت اللجنة أن تنظر في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La Commission poursuit son débat général sur la question en entendant une déclaration de l'observateur de la Palestine. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن فلسطين. |
La Commission reprend l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du représentant du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل مفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur adjoint de la Division de l'administration publique. | UN | شرعت اللجنة في النظر في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به نائب مدير شعبة الإدارة العامة. |
Le Conseil commence l’examen de la question en entendant une déclaration du représentant de l’Afghanistan. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau des commissions régionales à New York. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك. |
La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur adjoint du Bureau de New York du Haut Commissaire aux droits de l'homme. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به نائب مدير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك. |
La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Chef du Bureau de liaison de New York de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس مكتب الاتصال لمؤتمر التجارة والتنمية في نيويورك. |
La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général aux affaires économiques et sociales. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي من مساعد الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Directeur du Bureau de New York d'Habitat. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مدير مكتب مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيويورك. |
Le Comité commence l'examen de cette question en entendant une déclaration liminaire du représentant du secrétariat. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة. |
Le Comité commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du représentant du secrétariat. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة. |
Le Comité reprend l'examen de la question en entendant une déclaration du représentant du secrétariat. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل الأمانة. |
Le Comité reprend l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du représentant du secrétariat. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة. |
La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Haut Commissariat aux droits de l'homme à New York. | UN | بدأت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك. |
Le Comité commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du représentant du secrétariat. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة. |
La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Secrétaire exécutif du Secrétariat pour la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | بدأت اللجنة النظر في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي من الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ. |
La Commission entame l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains par liaison vidéo depuis Nairobi. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن طريق وصلة الفيديو. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Secrétaire général. | UN | وشرع المجلس في نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du représentant du Tadjikistan. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل طاجيكستان. |
La Commission commence l’examen de la question en entendant une déclaration du Chef du Service des contributions. | UN | بدأت اللجنـــة نظرهــا في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس دائرة الاشتراكات. |