"question pour la première fois" - Translation from French to Arabic

    • المسألة للمرة الأولى
        
    • المسألة لأول مرة
        
    Le Comité a rappelé qu'il avait examiné la question pour la première fois en 2004. UN 263 - وأشار المجلس إلى أنه بحث المسألة للمرة الأولى في عام 2004.
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa vingt-septième session, en 1972, au titre du point intitulé < < Désarmement général et complet > > (résolution 29/32 A (XXVII)). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة للمرة الأولى في دورتها السابعة والعشرين، المعقودة عام 1972، في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " (القرار 29/32 ألف (د-27)).
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa vingt-septième session, en 1972, au titre du point intitulé < < Désarmement général et complet > > (résolution 29/32 A (XXVII)). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة للمرة الأولى في دورتها السابعة والعشرين، المعقودة عام 1972، في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " (القرار 29/32 ألف (د-27)).
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa cinquante-huitième session. UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة لأول مرة في دورتها الثامنة والخمسين.
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa cinquante-deuxième session, en 1997 (résolution 52/99). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة لأول مرة في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في عام 1997 (القرار 52/99).
    À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois, au titre du point intitulé < < Développement durable > > . UN في الدورة الرابعة والستين، نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة لأول مرة في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " .
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa vingt-septième session, en 1972, au titre du point intitulé < < Désarmement général et complet > > (résolution 29/32 A (XXVII)). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة للمرة الأولى في الدورة السابعة والعشرين المعقودة عام 1972، في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " (القرار 29/32 ألف (د - 27)).
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa vingt-septième session, en 1972, au titre du point intitulé < < Désarmement général et complet > > (résolution 29/32 A (XXVII)). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة للمرة الأولى في دورتها السابعة والعشرين المعقودة عام 1972، في إطــار البنـد المعنــون " نـزع السـلاح العــام الكامــل " (القرار 29/32 ألف (د-27)).
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa vingt-septième session, en 1972, au titre du point intitulé < < Désarmement général et complet > > (résolution 29/32 A (XXVII)). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة للمرة الأولى في دورتها السابعة والعشرين المعقودة عام 1972، في إطــار البنـد المعنــون " نـزع السـلاح العــام الكامــل " (القــرار 29/32 ألف (د-27)).
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa vingt-septième session, en 1972, au titre du point intitulé < < Désarmement général et complet > > (résolution 29/32 A (XXVII)). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة للمرة الأولى في الدورة السابعة والعشرين المعقودة عام 1972، في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " (القرار 29/32 ألف (د - 27)).
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa vingt-septième session, en 1972, au titre du point intitulé < < Désarmement général et complet > > (résolution 29/32 A (XXVII)). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة للمرة الأولى في الدورة السابعة والعشرين المعقودة عام 1972، في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " (القرار 29/32 ألف (د - 27)).
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa vingt-septième session, en 1972, au titre du point intitulé < < Désarmement général et complet > > (résolution 29/32 A (XXVII)). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة للمرة الأولى في الدورة السابعة والعشرين المعقودة عام 1972، في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " (القرار 29/32 ألف (د - 27)).
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa vingt-septième session, en 1972, au titre du point intitulé < < Désarmement général et complet > > (résolution 29/32 A (XXVII)). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة للمرة الأولى في الدورة السابعة والعشرين المعقودة عام 1972، في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " (القرار 29/32 ألف (د - 27)).
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa vingt-septième session, en 1972, au titre du point intitulé < < Désarmement général et complet > > (résolution 29/32 A (XXVII)). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة للمرة الأولى في الدورة السابعة والعشرين المعقودة عام 1972، في إطـــــار البنـد المعنـــــون " نزع السلاح العام الكامل " (القرار 29/32 ألف (د - 27)).
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa vingt-septième session, en 1972, au titre du point intitulé < < Désarmement général et complet > > (résolution 29/32 A (XXVII)). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة للمرة الأولى في الدورة السابعة والعشرين المعقودة عام 1972، في إطـــــار البنـد المعنـــــون " نزع السلاح العام الكامل " (القرار 29/32 ألف (د - 27)).
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa soixante-quatrième session, au titre du point intitulé < < Développement durable > > . UN في الدورة الرابعة والستين، نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة لأول مرة في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " .
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa soixante-quatrième session, au titre du point intitulé < < Développement durable > > . UN وفي دورتها الرابعة والستين، نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة لأول مرة في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " .
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa soixante-quatrième session, au titre du point intitulé < < Développement durable > > . UN في الدورة الرابعة والستين، نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة لأول مرة في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " .
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa soixantième session, en 2005, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > . UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة لأول مرة في دورتها الستين المعقودة عام 2005، في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها " .
    L'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa soixantième session, en 2005, sous la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > . UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة لأول مرة في دورتها الستين المعقودة عام 2005، في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها " .
    Le Comité consultatif rappelle qu'il a soulevé la question pour la première fois dans son premier rapport sur le projet de budget-programme pour 1986-1987 (chap. I) et précise qu'il a l'intention de revenir sur la question à l'occasion de l'examen du budget-programme pour 2006-2007. UN 8 - وإذ تذكر اللجنة الاستشارية بأنها أثارت هذه المسألة لأول مرة في مناقشة وردت في الفصل الأول من تقريرها الأول بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 1986-1987، فإنها تنـــوي العودة إلى هذه المسألة عنـــد بحـــث الميزانية البرنامجيــــة المقترحة للفتــــرة 2006-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more