"questions à prendre" - Translation from French to Arabic

    • بالمسائل التي ينبغي أخذها
        
    • القضايا التي يلزم
        
    • القضايا التي ينبغي
        
    Toutefois, celui-ci fournissait des indications utiles et une liste de questions à prendre en considération lors de l'élaboration d'une Observation générale. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    Toutefois, celui-ci fournissait des indications utiles et une liste de questions à prendre en considération lors de l'élaboration d'une Observation générale. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    Toutefois, celuici fournissait des indications utiles et une liste de questions à prendre en considération lors de l'élaboration d'une Observation générale. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    Toutefois, celuici fournissait des indications utiles et une liste de questions à prendre en considération lors de l'élaboration d'une Observation générale. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    i) questions à prendre en considération pour choisir entre croissance interne et acquisition UN `1` القضايا التي يلزم النظر فيها عند البت فيما إذا كان سيتم التوسع عن طريق النمو الداخلي أم عن طريق الشراء،
    e) Au stade de la conception et de l'exécution des activités de renforcement des capacités, il faut se pencher sur les diverses questions à prendre en considération pour renforcer les capacités, que ce soit au niveau systémique, au niveau institutionnel ou au niveau individuel; UN (ه) عند صياغة وتنفيذ أنشطة بناء القدرات، يجب إيلاء الاهتمام لمختلف القضايا التي ينبغي بحثها عند بناء القدرات، سواء على المستوى العام أو المستوى المؤسسي أو المستوى الفردي؛
    Toutefois, celui-ci fournissait des indications utiles et une liste de questions à prendre en considération lors de l'élaboration d'une observation générale. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليقات عامة.
    Toutefois, celui-ci fournissait des indications utiles et une liste de questions à prendre en considération lors de l'élaboration d'une observation générale. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليقات عامة.
    Toutefois, celui-ci fournissait des indications utiles et une liste de questions à prendre en considération lors de l'élaboration d'une Observation générale. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    Toutefois, celui-ci fournit des indications utiles et une liste de questions à prendre en considération lors de l'élaboration d'une observation générale. UN ومع ذلك، فإن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة بالمسائل التي ينبغي أخذها بعين الاعتبار لدى صياغة أحد التعليقات العامة.
    Toutefois, celui-ci fournit des indications utiles et une liste de questions à prendre en considération lors de l'élaboration d'une observation générale. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها بعين الاعتبار لدى صياغة التعليقات العامة.
    Toutefois, celuici fournissait des indications utiles et une liste de questions à prendre en considération lors de l'élaboration d'une observation générale. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها بعين الاعتبار لدى صياغة التعليقات العامة.
    Toutefois, celui-ci fournissait des indications utiles et une liste de questions à prendre en considération lors de l'élaboration d'une observation générale. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها بعين الاعتبار لدى صياغة التعليقات العامة.
    Toutefois, celui-ci fournissait des indications utiles et une liste de questions à prendre en considération lors de l'élaboration d'une observation générale. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها بعين الاعتبار لدى صياغة التعليقات العامة.
    i) questions à prendre en considération pour choisir entre croissance interne ou acquisition UN `١` القضايا التي يلزم النظر فيها عند البت فيما إذا كان سيتم التوسع عن طريق النمو الداخلي أم عن طريق الشراء
    5. Voici les problèmes qui se posent aux pays en développement, en particulier aux PMA, et les questions à prendre en considération dans les prochaines négociations sur l'agriculture, pour permettre à ces pays de participer plus équitablement à la concurrence. UN 5- لقد تم تحديد القضايا التالية باعتبارها تمثل مشاكل تواجه البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً، وباعتبارها أيضاً من القضايا التي ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار في المفاوضات الزراعية المقبلة من أجل تمكين هذه البلدان من التنافس على أساس قدر أكبر من الإنصاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more