Les observations du Comité sur toutes les questions abordées dans le présent rapport ont été communiquées au secrétariat de la Convention. | UN | وقد أُبلغت أمانة الاتفاقية بملاحظات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير. |
Les observations et conclusions que le Comité a formulées sur toutes les questions abordées dans le présent rapport ont été examinées avec l’Administration, dont les commentaires sont mentionnés lorsqu’il y a lieu. | UN | وتمت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير مع الإدارة وتم إدراج وجهات نظرها في الموضع المناسب في هذا التقرير. |
Les observations et conclusions que le Comité a formulées sur toutes les questions abordées dans le présent rapport ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés lorsqu'il y a lieu. | UN | وتمت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير مع اﻹدارة وتم إدراج وجهات نظرها في الموضع المناسب في هذا التقرير. |
Les observations et conclusions que le Comité a formulées sur toutes les questions abordées dans le présent rapport ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés lorsqu'il y a lieu. | UN | وتمت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير مع اﻹدارة وتم إدراج وجهات نظرها في الموضع المناسب في هذا التقرير. |
Parmi les questions abordées dans le présent rapport, on peut citer les suivantes : | UN | ٣١ - وتشمل المسائل التي يتناولها هذا التقرير ما يلي: |
Les observations et conclusions que le Comité a formulées sur toutes les questions abordées dans le présent rapport ont été examinées avec l'Administration, dont les vues sont mentionnées lorsqu'il y a lieu. | UN | وتمت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير مع الإدارة وتم إدراج وجهات نظرها في الموضع المناسب من هذا التقرير. |
6. Les observations formulées par le Comité sur toutes les questions abordées dans le présent rapport ont été communiquées à l'Institut, qui a confirmé les faits sur lesquels le Comité a fondé ses observations et ses conclusions, a répondu aux questions du Comité et lui a fourni les explications demandées. | UN | ٦ - وأبلغ المجلس المعهد بملاحظاته بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير. وأقر المعهد الحقائق التي استندت إليها ملاحظات المجلس واستنتاجاته وقدم شروحا وأجوبة ردا على استفسارات المجلس. |
7. Les observations formulées par le Comité sur toutes les questions abordées dans le présent rapport ont été communiquées à l'Institut, qui a confirmé les faits sur lesquels le Comité a fondé ses observations et ses conclusions, a répondu aux questions du Comité et lui a fourni les explications demandées. | UN | ٧ - وأبلغ المجلس المعهد بملاحظاته بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير. وأقر المعهد الحقائق التي استندت إليها ملاحظات المجلس واستنتاجاته وقدم شروحا وأجوبة ردا على استفسارات المجلس. |
8. Les observations formulées par le Comité sur toutes les questions abordées dans le présent rapport ont été communiquées à l'Institut, qui a confirmé les faits sur lesquels le Comité a fondé ses observations et ses conclusions, a répondu aux questions du Comité et lui a fourni les explications demandées. | UN | ٨ - وأُبلغ المعهد بجميع ملاحظات المجلس بشأن كل المسائل الواردة في هذا التقرير. وأقر المعهد الحقائق التي استندت إليها ملاحظات المجلس واستنتاجاته وقدم شروحا وأجوبة ردا على استفسارات المجلس. |
17. Il est vrai que le Rapporteur spécial n'a pas pu se rendre en République démocratique du Congo, ce qui lui aurait permis de se faire une image plus exacte de la réalité et, surtout, de s'entretenir des questions abordées dans le présent rapport avec les autorités gouvernementales. | UN | ١٧ - وصحيح أن المقرر الخاص لم يستطع زيارة جمهورية الكونغو الديمقراطية فلو تسنى له ذلك لكانت تلك الزيارة مفيدة للغاية في تكوين صورة أدق عن واقع الحال، وعلى اﻷخص، في تمكين المقرر الخاص من مناقشة المسائل الواردة في هذا التقرير مع السلطات الرسمية. |
8. Les observations formulées par le Comité sur toutes les questions abordées dans le présent rapport ont été communiquées à l'Institut, qui a confirmé les faits sur lesquels le Comité a fondé ses observations et ses conclusions, a répondu aux questions du Comité et lui a fourni les explications demandées. | UN | ٨ - وقد أبلغت ملاحظات المجلس بشأن كافة المسائل الواردة في هذا التقرير إلى المعهد. وكان ثمة إقرار من قبل المعهد بالوقائع التي استندت إليها ملاحظات واستنتاجات المجلس، كما أنه قدم شروحا وإجابات لاستفسارات المجلس. |