"questions financières et budgétaires" - Translation from French to Arabic

    • المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
        
    • المسائل المالية ومسائل الميزانية
        
    • الشؤون المالية وشؤون الميزانية
        
    • المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية
        
    • مسائل المالية والميزانية
        
    • المسائل المتعلقة بالميزانية والمسائل المالية
        
    • المسائل المالية والمتصلة بالميزانية
        
    • والمسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية
        
    • مسائل التمويل والميزانية
        
    43. La Réunion a conclu que les modalités de prise de décisions sur les questions financières et budgétaires ne faisaient pas l'unanimité. UN ٤٣ - وخلص الاجتماع إلى أنه ليس هناك إجماع في الرأى بشأن طرائق البت في المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية.
    Ainsi, un programme de formation assistée par ordinateur concernant les questions financières et budgétaires avait fait l'objet d'un projet pilote, de même que des modules d'apprentissage à distance relatif à certains domaines de la gestion. UN وعلى سبيل المثال، فقد شُرع ببرنامج تدريبي على المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية يقوم على أساس الحاسوب، وكذلك اعتُمدت وحدات قياس التدريب عن بُعد في مجالات إدارية محددة.
    Ainsi, un programme de formation assistée par ordinateur concernant les questions financières et budgétaires avait fait l'objet d'un projet pilote, de même que des modules d'apprentissage à distance relatif à certains domaines de la gestion. UN وعلى سبيل المثال، فقد شُرع ببرنامج تدريبي على المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية يقوم على أساس الحاسوب، وكذلك اعتُمدت وحدات قياس التدريب عن بُعد في مجالات إدارية محددة.
    Conseiller, questions financières et budgétaires UN تقديم المشورة بشأن المسائل المالية ومسائل الميزانية
    Le Secrétaire exécutif et ses collègues ont répondu à diverses questions, remercié les contribuants de leur soutien et rappelé que les questions financières et budgétaires seraient examinées à la prochaine session de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI). UN ورد اﻷمين التنفيذي وزملاؤه على عدد من اﻷسئلة، وشكروا المتبرعين على دعمهم، وأشاروا إلى أنه سيجري تناول المسائل المالية ومسائل الميزانية في الدورة القادمة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Comité consultatif pour les questions administratives/questions financières et budgétaires UN اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية/الشؤون المالية وشؤون الميزانية
    :: 4 présentations sur les questions financières et budgétaires à l'intention des États Membres/pays qui fournissent des contingents UN :: تقديم أربعة بيانات إلى الدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات بشأن جميع المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية.
    VI. questions financières et budgétaires UN سادساً- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
    questions financières et budgétaires UN المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
    4. questions financières et budgétaires. UN 4- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية.
    V. questions financières et budgétaires UN خامساً- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
    questions financières et budgétaires UN خامساً- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
    4. questions financières et budgétaires. UN 4- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية.
    questions financières et budgétaires UN المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
    < < Les Réunions des États parties au cours desquelles sont discutées des questions financières et budgétaires établissent, en priorité, un groupe de travail à composition non limitée qui examine le projet de budget du Tribunal international et fait des recommandations à la Réunion. UN تنشئ اجتماعات الدول الأطراف التي تناقش فيها المسائل المالية ومسائل الميزانية فريقا عاملا مفتوح العضوية، على سبيل الأولوية، يقوم بمراجعة الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية ويقدم توصيات إلى الاجتماع.
    M. Wins a été ensuite affecté au Bureau du Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères en tant que responsable de la supervision de l'administration des ressources et de la coordination, du suivi des questions financières et budgétaires au Ministère des affaires étrangères. UN ثم عُين السيد وينس لاحقا للعمل في مكتب الأمين العام لوزارة الخارجية وموظفا مسؤولا عن الإشراف على إدارة الموارد وتنسيق متابعة المسائل المالية ومسائل الميزانية في وزارة الخارجية.
    Les réunions des États Parties au cours desquelles sont discutées des questions financières et budgétaires établissent, en priorité, un groupe de travail à composition non limitée qui examine le projet de budget du Tribunal international et fait des recommandations à la Réunion. UN تنشئ اجتماعات الدول الأطراف التي تناقش فيها المسائل المالية ومسائل الميزانية فريقا عاملا مفتوح العضوية، على سبيل الأولوية، يقوم بمراجعة الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية ويقدم توصيات إلى الاجتماع.
    questions financières et budgétaires UN الشؤون المالية وشؤون الميزانية
    questions financières et budgétaires UN الشؤون المالية وشؤون الميزانية
    B. questions financières et budgétaires UN باء - المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية
    Les institutions et le Comité continuent à étudier la possibilité de tenir des réunions régulières avec le CCQA (questions financières et budgétaires), éventuellement à l'automne des années impaires. UN وتواصل الوكالات واللجنة الاستشارية بحث إمكانية عقد اجتماعات منتظمة مع اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )مسائل المالية والميزانية(، وربما تعقد في خريف السنوات الفردية.
    questions financières et budgétaires UN المسائل المتعلقة بالميزانية والمسائل المالية
    B. questions financières et budgétaires 55 - 58 16 UN باء - المسائل المالية والمتصلة بالميزانية
    b) i) Augmentation du nombre d'actions menées de façon coordonnée à l'échelle du système en réponse à des initiatives de la CFPI, à propos de questions de gestion du personnel et de questions financières et budgétaires et pour donner suite à des rapports émanant d'organes de contrôle UN (ب) ' 1` زيادة عدد الاستجابات المنسقة على صعيد المنظومة لمبادرات لجنة الخدمة المدنية الدولية ومسائل إدارة شؤون الموظفين والمسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية والتقارير المتعلقة بالإشراف
    Recentrons les débats sur les questions financières et budgétaires à un niveau plus large et plus stratégique. UN ولنوجه من جديد تركيز مناقشاتنا حول مسائل التمويل والميزانية نحو مستوى أعرض على الصعيد الاستراتيجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more