Toutes les questions inscrites au projet d'ordre du jour figuraient dans les documents suivants : | UN | وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول اﻷعمال جزءا من الوثائق التالية: |
Toutes les questions inscrites au projet d'ordre du jour figuraient dans les documents suivants : | UN | وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول الأعمال جزءا من الوثائق التالية: |
Toutes les questions inscrites au projet d'ordre du jour figuraient dans les documents suivants : | UN | وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول الأعمال جزءا من الوثيقتين التاليتين: |
En participant à cet important débat, nous voudrions nous limiter aux questions inscrites au titre du point 55 de l'ordre du jour et spécifiquement aux résolutions des Nations Unies. | UN | وبمشاركتنا في هذه المناقشة الهامة، نود أن نقصر أنفسنا على المسائل المدرجة في البند 55 من جدول الأعمال، وخاصة على التركيز على قرارات الأمم المتحدة. |
Certaines des questions inscrites au point 3 sont nouvelles et ont été avancées par la délégation chilienne dans un document présenté au cours des consultations officieuses mais elles s'inspirent pour l'essentiel du rapport du Président par intérim. | UN | وذكر أن بعض المسائل المدرجة في البند ٣ جديدة قدمها وفد شيلي في وثيقة خلال المشاورات شبه الرسمية. بيد أنها مستمدة أساسا من تقرير الرئيس بالنيابة. |
Les représentants ont examiné les diverses questions inscrites au titre de ce point de l'ordre du jour, en se fondant sur les renseignements donnés dans les prévisions budgétaires initiales pour l'administration et la mise en œuvre de la Plateforme (IPBES/1/10). | UN | 40 - ناقش الممثلون العديد من المسائل المطروحة في إطار هذا البند من جدول الأعمال على أساس المعلومات الواردة في احتياجات الميزانية الأولية اللازمة لإدارة المنبر وتنفيذ أعماله (IPBES/1/10). |
13. Recommande que les initiatives lancées par certains pays portent sur les questions inscrites au programme de travail pluriannuel pour un cycle déterminé; | UN | 13 - يوصى بأن تتناول المبادرات القطرية المسائل المحددة في برنامج العمل المتعدد السنوات الخاص بأي دورة معنية؛ |
Toutes les questions inscrites au projet d'ordre du jour figuraient dans les documents suivants : | UN | وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول اﻷعمال جزءا من الوثيقتين التاليتين: |
Toutes les questions inscrites au projet d'ordre du jour figuraient dans les documents suivants : | UN | وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول اﻷعمال جزءا من الوثائق التالية: |
Toutes les questions inscrites au projet d'ordre du jour figuraient dans les documents suivants : | UN | وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول اﻷعمال جزءا من الوثائق التالية: |
Toutes les questions inscrites au projet d'ordre du jour figuraient dans les documents suivants ou avaient été ajoutées au projet d'ordre du jour en application de résolutions ou de décisions de l'Assemblée générale : | UN | وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول الأعمال جزءا من الوثائق التالية أو أضيفت إلى مشروع جدول الأعمال نتيجة لقرارات أو لمقررات اتخذتها الجمعية العامة. |
Le Bureau a examiné le projet d’ordre du jour de la cinquante-troisième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/53/1 et Add.1). Toutes les questions inscrites au projet d’ordre du jour figuraient dans les documents suivants : | UN | ٤٤ - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين الذي قدمه اﻷمين العام في مذكرته A/BUR/53/1 و (Add.1 وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول اﻷعمال جزءا من الوثائق التالية: |
Le Bureau a examiné le projet d’ordre du jour de la cinquante-quatrième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/54/1 et Add.1). Toutes les questions inscrites au projet d’ordre du jour figuraient dans les documents suivants ou avaient été ajoutées au projet d’ordre du jour en application de décisions de l’Assemblée générale : | UN | ٦٤ - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين الذي قدمه اﻷمين العام في مذكرته A/BUR/54/1 و (Add.1 وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول اﻷعمال جزءا من الوثائق التالية أو أضيفت إلى مشروع جدول اﻷعمال نتيجة لمقررات اتخذتها الجمعية العامة. |
IV. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la cinquante-cinquième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/55/1 et Add.1). Toutes les questions inscrites au projet d'ordre du jour figuraient dans les documents suivants ou avaient été ajoutées au projet d'ordre du jour en application de résolutions ou de décisions de l'Assemblée générale : | UN | 48 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته A/BUR/54/1) و Add.1) وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول الأعمال جزءا من الوثائق التالية أو أضيفت إلى مشروع جدول الأعمال نتيجة لقرارات أو لمقررات اتخذتها الجمعية العامة. |
4. M. Llorentty Solíz (État plurinational de Bolivie), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine dit qu'il convient de ménager des délais suffisants pour procéder à un examen approfondi des diverses questions inscrites au projet de programme de travail et permettre que les travaux soient couronnés de succès. | UN | 4 - السيد لورينتي سوليز (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قال، متحدثا باسم مجموعة الـ 77 والصين، إنه يتعين تخصيص وقت كاف لإتاحة النظر بدقة في مختلف البنود الواردة في برنامج العمل المقترح والانتهاء منه بنجاح. |
questions inscrites au programme de mise à jour du Système de comptabilité nationale et critères de sélection | UN | باء - المسائل المدرجة في جدول أعمال استكمال نظام الحسابات القومية ومعايير الاختيار |
96. Le SBSTA a conclu qu'il n'avait pas achevé son examen des questions inscrites au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | 96- استنتجت الهيئة الفرعية أنها لم تنته من النظر في المسائل المدرجة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
8. Le PRÉSIDENT dit que les questions inscrites au point 3 concernent des activités futures sur lesquelles le Comité devra se pencher lorsqu'il examinera son programme de travail et ses objectifs. | UN | ٨ - الرئيس: قال إن المسائل المدرجة في البند ٣ تهم أنشطة مستقبلية يتعين على اللجنة أن تتناولها عندما تبحث برنامج عملها وأهدافها. |
Les représentants ont examiné les diverses questions inscrites au titre de ce point de l'ordre du jour, sur la base des informations contenues dans la note du secrétariat relative à la procédure de réception et de hiérarchisation des demandes présentées à la Plateforme (IPBES/1/5). | UN | 27 - ناقش الممثلون العديد من المسائل المطروحة في إطار هذا البند من جدول الأعمال على أساس المعلومات الواردة في مذكرة الأمانة بشأن الإجراءات الخاصة بتلقي الطلبات المقدَّمة إلى المنبر وترتيبها بحسب الأولوية (IPBES/1/5). |
Les représentants ont examiné les diverses questions inscrites au titre de ce point de l'ordre du jour, en se fondant sur les renseignements donnés par le secrétariat dans la section IV de sa note portant sur des éléments de réflexion pour l'élaboration du programme de travail initial et les dispositifs institutionnels à prévoir en vue de son exécution (IPBES/1/2). | UN | 34 - ناقش الممثلون العديد من المسائل المطروحة في إطار هذا البند من جدول الأعمال على أساس المعلومات الواردة في الفرع الرابع من مذكرة الأمانة بشأن الاعتبارات المتصلة بإعداد برنامج العمل الأولي والترتيبات المؤسساتية التي قد تلزم لدعم تنفيذه (IPBES/1/2). |
13. Recommande que les initiatives lancées par certains pays portent sur les questions inscrites au programme de travail pluriannuel pour un cycle déterminé; | UN | 13 - يوصى بأن تتناول المبادرات القطرية المسائل المحددة في برنامج العمل المتعدد السنوات الخاص بأي دورة معنية؛ |