"questions liées au maintien de la paix" - Translation from French to Arabic

    • مسائل حفظ السلام
        
    • المسائل المتعلقة بحفظ السلام
        
    • بمسائل حفظ السلام
        
    • المسائل المتعلقة بصون السلام
        
    Nombre d'exposés sur des questions liées au maintien de la paix présentés lors de conférences, séminaires et autres rencontres publiques : UN عروض موضوعية بشأن مسائل حفظ السلام تُلقى في المؤتمرات والحلقات الدراسية والمنتديات العامة الأخرى
    12 exposés devant le Conseil de sécurité sur des questions liées au maintien de la paix UN 12 عرضا إلى مجلس الأمن بشأن مسائل حفظ السلام
    :: 150 exposés sur des questions liées au maintien de la paix lors de conférences, de séminaires et d'autres manifestations publiques UN :: تقديم 150 عرضا بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات، والحلقات الدراسية، والمنتديات العامة الأخرى
    27 exposés oraux au Conseil de sécurité sur les questions liées au maintien de la paix UN تقديم 27 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    150 exposés sur des questions liées au maintien de la paix lors de conférences, de séminaires et d'autres manifestations publiques UN 150 عرضا بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات، والحلقات الدراسية، وغيرها من المنتديات العامة
    de contact :: 150 exposés sur des questions liées au maintien de la paix lors de conférences, de séminaires et d'autres manifestations publiques UN :: تقديم 150 عرضا بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات، والحلقات الدراسية، والمنتديات العامة الأخرى
    :: 180 exposés sur des questions liées au maintien de la paix lors de conférences, de séminaires et d'autres manifestations publiques UN :: تقديم 180 عرضا بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات، والحلقات الدراسية، والمنتديات العامة الأخرى
    :: 12 exposés sur des questions liées au maintien de la paix à l'intention du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine UN :: تقديم 12 عرضا لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل حفظ السلام
    12 exposés sur des questions liées au maintien de la paix à l'intention du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine UN تقديم 12 عرضاً لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل حفظ السلام عرضا
    - 45 exposés oraux au Conseil de sécurité sur des questions liées au maintien de la paix; UN - تقديم 45 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن مسائل حفظ السلام
    Le montant couvrira également la participation à des conférences diverses sur des questions liées au maintien de la paix et les frais de voyage pour des visites prévues aux fins de consultation avec de hauts représentants des États Membres. UN وسيستعمل الاعتماد المطلوب أيضا من أجل المشاركة في مؤتمرات متنوعة بشأن مسائل حفظ السلام ولأغراض السفر لإجراء الزيارات المقررة للتشاور مع ممثلي الدول الأعضاء الرفيعي المستوى.
    Il conseillerait les services régionaux, le directeur de la Division et les hauts responsables du HCDH sur les questions liées au maintien de la paix. UN وسيقوم رئيس الدائرة بإسداء المشورة للفروع الجغرافية ولمدير الشعبة والإدارة العليا لمفوضية حقوق الإنسان بشأن مسائل حفظ السلام.
    Le Comité spécial se félicite de l'organisation par la présidence du Conseil de sécurité de débats thématiques ouverts à large participation sur les questions liées au maintien de la paix et souligne qu'il importe de faire participer le plus possible à ces débats des pays qui fournissent des contingents et des effectifs de police. UN 157 - وترحب اللجنة الخاصة بتنظيم رئاسة مجلس الأمن مناقشات مواضيعية مفتوحة للجميع بشأن مسائل حفظ السلام وتشدد على أهمية المشاركة الكاملة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة في هذه المناقشات.
    136 rapports du Secrétaire général sur des questions liées au maintien de la paix (43 rapports à l'Assemblée générale et 93 rapports au Conseil de sécurité) UN 136 تقريرا للأمين العام بشأن مسائل حفظ السلام (43 مقدمة إلى الجمعية العامة، و 93 إلى مجلس الأمن)
    Le Comité consultatif note que l'Assemblée générale, ayant examiné le précédent rapport du Comité sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/67/780), n'a pas adopté de résolution sur cette question lors de son examen des questions liées au maintien de la paix à sa soixante-septième session. UN 2 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة، بعد أن نظرت في التقرير السابق المقدم من اللجنة الاستشارية عن المسائل الشاملة (A/67/780)، لم تتخذ إجراء يكفل وضع حل بصدد ذلك الموضوع خلال نظرها السابق في مسائل حفظ السلام في الدورة السابعة والستين.
    En outre, 7 éditoriaux sur diverses questions liées au maintien de la paix ont été rédigés dans un souci de coordination. UN وإضافة إلى ذلك، جرت صياغة وتنسيق 7 مقالات للرأي بشأن مختلف المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Il convient en particulier de noter le volume des questions liées au maintien de la paix et le grand nombre de demandes d’indemnisation, de litiges et d’affaires d’arbitrage dont s’occupe actuellement la Division des questions juridiques générales. UN ٦٠١- وتجدر اﻹشارة بشكل خاص إلى حجم المسائل المتعلقة بحفظ السلام التي تتناولها الشعبة في الوقت الحالي، فضلا عن العدد الكبير من المطالبات والمنازعات وقضايا التحكيم التي تعالجها الشعبة.
    Amélioration de la connaissance et de la compréhension des questions liées au maintien de la paix UN زيادة الوعي بمسائل حفظ السلام وفهمها والإلمام بها
    Le Groupe africain se félicite en particulier de l'adoption par le Conseil de sécurité d'une déclaration présidentielle (S/PRST/2007/42) sur ses relations avec les organisations régionales concernant des questions liées au maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN وترحب المجموعة الأفريقية بصفة خاصة باعتماد مجلس الأمن بيانا رئاسيا (S/PRST/2007/42) عن علاقاته بالمنظمات الإقليمية في المسائل المتعلقة بصون السلام والأمن الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more