"questions politiques spéciales et" - Translation from French to Arabic

    • لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء
        
    • ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء
        
    • المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
        
    Rapport de la Commission des Questions politiques spéciales et UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    La Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution sans vote. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار دون تصويت.
    Le projet de résolution a été adopté sans vote par la Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار دون تصويت.
    Le rapport a été réexaminé par la Cinquième Commission et par la Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation de l'Assemblée générale. UN واستعرض التقرير من جانب اللجنة الخامسة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار التابعتين للجمعية العامة.
    Différents points de vue ont été exprimés en ce qui concerne la fusion de la Première Commission et de la Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN وقد تباينت اﻵراء حول دمج اللجنة اﻷولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Un cinquième des résolutions de la Quatrième Commission, chargée des Questions politiques spéciales et de la décolonisation, faisaient référence à la problématique hommes-femmes. UN وورد المنظور الجنساني في كل خمسة قرارات أصدرتها اللجنة الرابعة التي تبحث في المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les quatre projets de résolution recommandés par la Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 16 de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في أربعة مشاريع قرارات أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ١٦ من تقريرها.
    La Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution I sans vote. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار اﻷول دون تصويت.
    La Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution II sans vote. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    La Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution A sans vote. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف دون تصويت.
    La Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution III sans vote. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر الثالث دون تصويت.
    L'Assemblée va se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 6 de ce rapport. UN وستبت الجمعية في مشروع المقرر الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٦ من ذلك التقرير.
    Le projet de décision a été adopté à l'unanimité par la Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر باﻹجماع.
    L'Assemblée va prendre une décision sur le projet de résolution recommandé par la Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 7 de ce rapport. UN ستبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٧ من ذلك التقرير.
    Je voudrais proposer que l'Assemblée générale accepte ce qui a été entendu au sein de la Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN وأود أن اقترح أن توافق الجمعية العامة على فهم لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Nous estimons que le texte de la résolution aurait dû être maintenu en l'état où il avait été accepté au Comité de l'information et à la Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation pendant la cinquante et unième session de l'Assemblée générale. UN وقد صوتنا ضد التعديل آسفين ﻷننا نعتقد أن نص القرار كان ينبغي إبقاؤه بالصيغة التي اتفق عليها في لجنة اﻹعلام ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Le projet de résolution doit être interprété et, s'il est adopté devra être appliqué dans le respect des dispositions pertinentes des résolutions de l'Assemblée générale et de la Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN وينبغي أن يفسر مشروع القرار ويطبق بطريقة تتفق مع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    95. Pendant la période considérée, des membres du CCI ont participé à la quarante-huitième session de l'Assemblée générale, en particulier aux débats de la Cinquième Commission et de la Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation qui ont examiné plusieurs rapports du CCI. UN ٩٥ - وفي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضر أعضاء وحدة التفتيش المشتركة الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. وشاركت الوحدة، على وجه الخصوص، في مداولات اللجنة الخامسة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، حيث نوقش عدد من تقاريرها.
    Le Département a présenté à temps ou en avance tous ses documents, dont les documents du Secrétaire général et les documents destinés au Comité de l'information et à la Commission des Questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN 777 - قدّمت الإدارة جميع وثائقها الرسمية، مثل تقارير الأمين العام ووثائق لجنة الإعلام ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في المواعيد المحددة أو قبلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more