"questions relatives à l'application de" - Translation from French to Arabic

    • مسائل متصلة بتنفيذ
        
    • المسائل المتعلقة بتنفيذ
        
    • القضايا المتصلة بتنفيذ
        
    • مسائل تتعلق بتنفيذ
        
    • المسائل المتصلة بتنفيذ
        
    • المسائل ذات الصلة بتنفيذ
        
    • مسائل متعلقة بتنفيذ
        
    • المسائل المتصلة بتطبيق
        
    • قضايا تتصل بتنفيذ
        
    • القضايا المتعلقة بتنفيذ
        
    • المسائل المتصلة بإعمال
        
    • مسائل تتصل بتنفيذ
        
    questions relatives à l'application de la Convention : UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: برنامج شراكة اتفاقية بازل
    questions relatives à l'application de la Convention : examen de produits chimiques en vue de leur inscription à l'Annexe III de la Convention UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    questions relatives à l'application de la Convention : examen de produits chimiques en vue de leur inscription à l'Annexe III de la Convention UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    Les boursiers ont également l'occasion d'échanger des points de vue avec les experts de l'OIAC sur des questions relatives à l'application de la Convention. UN وتتاح للزملاء أيضا فرصة لتبادل الآراء مع خبراء المنظمة في المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto UN القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    questions relatives à l'application de la Convention : table ronde 1 UN مسائل تتعلق بتنفيذ الاتفاقية: اجتماع المائدة المستديرة 1
    questions relatives à l'application de la Convention : examen de produits chimiques en vue de leur inscription à l'Annexe III de la Convention UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    questions relatives à l'application de la Convention : examen de produits chimiques en vue de leur inscription à l'Annexe III de la Convention UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    questions relatives à l'application de la Convention : non-respect UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: عدم الامتثال
    questions relatives à l'application de la Convention : ressources financières UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: الموارد المالية
    questions relatives à l'application de la Convention : état d'application UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: حالة التنفيذ
    questions relatives à l'application de la Convention : Comité d'étude des produits chimiques UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: لجنة استعراض المواد الكيميائية
    questions relatives à l'application de la Convention : Comité d'étude des produits chimiques UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: لجنة استعراض المواد الكيميائية
    questions relatives à l'application de la Convention : Comité d'étude des produits chimiques UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: لجنة استعراض المواد الكيميائية
    questions relatives à l'application de la Convention : Comité d'étude des produits chimiques UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: لجنة استعراض المواد الكيميائية
    questions relatives à l'application de la Convention : Comité d'étude des produits chimiques UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: لجنة استعراض المواد الكيميائية
    questions relatives à l'application de la Convention : questions scientifiques et techniques : directives techniques UN المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية
    Il a proposé que les questions relatives à l'application de l'Accord de siège soient également examinées. UN واقترحت المحكمة أيضا إجراء مناقشات بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاق المقر.
    questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto UN القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    questions relatives à l'application de la Convention : table ronde 2 UN مسائل تتعلق بتنفيذ الاتفاقية: اجتماع المائدة المستديرة 2
    A cet égard, on a cité en particulier la référence, dans le paragraphe 58, au fait que la Commission préparatoire avait jugé hautement prioritaires les questions relatives à l'application de la résolution II. UN وفي هذا الصدد، أشير، بوجه خاص، الى ما جاء في الفقرة ٥٨ من أن المسائل المتصلة بتنفيذ القرار الثاني اعتبرت من جانب اللجنة التحضيرية مسائل ذات أولوية عالية.
    questions relatives à l'application de la Convention : Questions scientifiques et techniques: directives techniques UN المسائل ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية
    questions relatives à l'application de la Convention : table ronde 2 UN مسائل متعلقة بتنفيذ الاتفاقية: اجتماع المائدة المستديرة 2
    Une telle approche étroite donne à penser que de nombreuses questions relatives à l'application de la Convention de Vienne de 1969 dans les situations de conflit armé ne seraient pas réglées. UN وهذا النهج الضيق يوحي بأن كثيرا من المسائل المتصلة بتطبيق اتفاقية فيينا لعام 1969 أثناء حالات النزاع المسلح تظل معلّقة.
    questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto UN قضايا تتصل بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    La Conférence a examiné un certain nombre de questions relatives à l'application de la Convention de Rotterdam, y compris les dispositions institutionnelles, et pris des décisions à leur sujet. UN ونظر المؤتمر وبت في عدد من القضايا المتعلقة بتنفيذ اتفاقية روتردام بما في ذلك الترتيبات المؤسسية.
    Le gouvernement tient informée de façon permanente la Chambre des représentants des questions relatives à l'application de la Convention. UN كما تداوم الحكومة على إعلام مجلس النواب بجميع المسائل المتصلة بإعمال الاتفاقية.
    De leur avis, la Réunion était effectivement habilitée à examiner les questions relatives à l'application de la Convention; pour une délégation, soutenir le contraire reviendrait à contredire l'article 319 de la Convention et le droit des traités. UN ورأت هذه الوفود أن الاجتماع قد اختص بالفعل بالنظر في مسائل تتصل بتنفيذ الاتفاقية وأن القول بخلاف ذلك إنما يتعارض، على حد قول أحد الوفود، مع المادة 319 من الاتفاقية ويتعارض مع قانون المعاهدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more