"qui a commandé" - Translation from French to Arabic

    • من طلب
        
    • هل طلب
        
    • الذي طلب
        
    Qui a commandé le hot dog au chili avec des nachos dessus ? Open Subtitles من طلب النقانق بالفلفل الحار فوقها الناتشوز؟
    Oh, ho ho ho ! Qui a commandé l'échec de pomme chaude ? Open Subtitles يمشي على حبل رخو من طلب التفاحة الساخنة أخفق
    Qui a commandé deux steaks et un soufflé au chocolat en dessert ? Open Subtitles ساتكد من عدم وجودها من طلب لحم ستيك لشخصين و شوكولاته من اجل التحلية
    Il a contribué à bâtir ce pays. - Qui a commandé ceci ? Open Subtitles لقد قامت هذه البلده علي اكتاف رجال مثل جدي من طلب هذا؟
    Qui a commandé un cocktail avec une mini-bague de fiançailles ? Open Subtitles هل طلب أحد خليط الروبيان وبه خاتم خطوبة صغير؟
    Un type qui tenait un manteau bleu avec des boutons en cuivre et un gars Qui a commandé un café allongé. Open Subtitles . كان هنالك رجل يرتدي معطفاً ازرق بأزرارٍ نحاسية . و الرجل الذي طلب القهوة الأمريكية
    Qui a commandé le Po-Po? Open Subtitles من طلب هذا الاكل
    Qui a commandé le pouce-rizo ? Open Subtitles من طلب سجقة إبهام؟
    Donc, aussi pour celui Qui a commandé le meurtre. Open Subtitles إلى من طلب القتل
    Qui a commandé la purée de pois ? Open Subtitles من طلب حساء البازلاء؟
    - Qui a commandé un milk-shake ? Open Subtitles من طلب مخفوق الشوكولاتة؟
    Trouve Qui a commandé un nouveau couteau à Pax River ces dernières 72 heures. Open Subtitles إكتشف من طلب سكين حذاء جديد من (باكس ريفر) خلال آخر 72 ساعة.
    Mon Dieu. Qui a commandé le veau ? Open Subtitles يا إلهي، من طلب المراهق؟
    Qui a commandé cette affiche? Open Subtitles هل لديك فكرة من طلب الملصق ؟
    Qui a commandé une raclée ? Open Subtitles من طلب علبة من الضرب؟
    Qui a commandé le hamburger au SIDA ? Open Subtitles من طلب الهامبورجر بالأيدز ؟ ؟
    Qui a commandé des bagels aux myrtilles ? Open Subtitles من طلب العنّاب بحق الجحيم؟
    Qui a commandé une andouille vapeur ? Open Subtitles من طلب شخصا مشويا على البخار؟
    Qui a commandé une célébrité? Open Subtitles هل طلب أحدكم المشاهير؟
    il portait un sac en papier, et il disait : "Qui a commandé une bouteille de Vodka ?" Open Subtitles وهو يحمل كيسا ورقيا بنّيا، وقال: "هل طلب أحدكم زجاجة من الفودكا؟"
    Qui a commandé les gros strip-teaseurs moches ? Open Subtitles من الذي طلب المتعرية القبيحة السمينة هذه دايل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more