"qui aiment" - Translation from French to Arabic

    • الذين يحبون
        
    • المحبة
        
    • الذي يحب
        
    • الذين يُحبون
        
    • اللذي يحب
        
    • التي تحب
        
    • من يحبون
        
    • يحببن
        
    • الذي يحبون
        
    • الذين يحبّون
        
    • شخص يحب
        
    De l'autre côté de ce mur il y a des gens décents et qui aiment la liberté, mais leur amour de la liberté les rend impatients. Open Subtitles على الجانب الآخر من ذلك الحائط هناك بعض الأشخاص الطيبين الذين يحبون الحرية لكن حبهم للحرية هو ما يجعلهم غير صبورين
    Ce sont des gens qui aiment les armes dans un état avec le droit de port d'armes dissimulées. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين يحبون الأسلحة في ولاية لديها قوانين إخفاء أسلحة
    Tu es un de ces connards qui aiment voir la merde autour de lui, n'est ce pas ? Open Subtitles انت واحد من الحمقى الذين يحبون أن يُضربوا أليس كذلك؟
    Sur Terre, tout le monde ne soutient pas les femmes qui aiment les femmes. Open Subtitles حسنا، على الأرض، كما تعلمون، ليس الجميع يدعم السيدات المحبة السيدات.
    La brave petite boule d'eau et de saleté, d'où elle tire son nom, est dominée par sept milliards d'indigènes descendants du primate qui aiment manger des spaghettis et prient les kangourous spaghetti, kangourous? Open Subtitles الكرة الصغيرة من الماء والتراب وهو السبب وراء تسميتها بذلك، والتي يهيمن عليها سبعة مليارات من السكان الأصليين، الذين يحبون أكل المعكرونة والتضرّع إلى حيوان الكنغر.
    Et je n'ai pas besoin de te le dire, il n'y a pas beaucoup d'hommes qui aiment physique, langages archaïques et les drapeaux du monde. Open Subtitles ولست بحاجة لإخبارك أنه لا يوجد الكثير من الرجال الذين يحبون الفيزياء واللغات القديمة وأعلام الدول
    Je suis ici avec mes nouveaux amis. qui aiment les Dieux autant que moi. Open Subtitles أنا هنا بين أصدقائي الجدد، الذين يحبون الآلهة مثلي.
    Les gens qui aiment les autres ne les mettent pas dans une position qui leur font enfreindre la loi. Open Subtitles الاناس الذين يحبون اخرين لا يضعوهم في موقع يكسرون فيه القانون
    les gens qui essayent de rattraper leurs erreurs, ou envers les gens qui aiment ma fille. Open Subtitles الناس الذين يحاولون تعويض عن أخطائهم، وتجاه الناس الذين يحبون ابنتي.
    Les personnes qui voient les pubs de la pornographie sont celles qui aiment ça. Open Subtitles و الأناس الذين يرون الإعلانات من المواقع الإباحية هم الذين يحبون تلكَ المواقع
    J'ai le sentiment qu'il est de ces asiatiques qui aiment les mexicains. Open Subtitles يخالجني شعور أنه واحد من أولئك الآسيويين الذين يحبون المكسيكيين.
    C'est très populaire chez les personnes qui... aiment faire sauter d'autres personnes. Open Subtitles لدى الناسِ الذين يحبون أن يفجروا أناسٌ آخرين
    en raison du chaos et des émeutes qui s'en sont suivis. Pour ceux qui aiment leurs boissons historiquement prétentieuses. Open Subtitles لأن الفوضى والشغب كان يحصل بسببها. لهؤلاء الذين يحبون مشروباتهم
    J'espère que tous les pays et les peuples qui aiment la paix et aspirent au progrès travailleront main dans la main et infléchiront l'histoire dans le sens d'un avenir meilleur. UN وأرجو أن تضطلع جميع البلدان والشعوب المحبة للسلام والمتطلعة إلى التقدم بالعمل معا وبدفع التاريخ صوب مستقبل مشرق.
    ...De très mauvaises nouvelles pour vous tous, et, je pense, des mauvaises nouvelles pour tous nos concitoyens et pour ceux qui aiment la paix partout dans le monde, Open Subtitles هناك بعض الاخبار السيئة لكم جميعا واعتقد , الاخبار السيئة لكل المواطنين ولشعب الذي يحب السلام
    Secret, seulement sur invitation, satisfaisant de riches crétins qui aiment payer pour ça. Open Subtitles سرية ، والدخول بالدعوات فقط تلبية إحتياجات للأغنياء الحمقى الذين يُحبون دفع ثمن مُقابل تلك الأمور هذا مُقزز للغاية
    Les hommes qui aiment les animaux ont quelque chose de sain. Open Subtitles هناك شيء مميز في الرجل اللذي يحب الحيوانات
    Mais en fait, j'ai réalisé que celles qui aiment le rap n'en ont rien à battre. Open Subtitles لكن ما أدركه أن المرأة التي تحب الراب لا تهتم لشيء
    Avant que tout cela n'arrive, les gens qui aiment les chats devaient rester cachés. Open Subtitles حتى قبلما يبدأ كل هذا، من يحبون القطط كان ينبغي أن يخفوا أنفسهم
    Tu m'as entendue pour les filles qui aiment les fauteuils ? Open Subtitles أفوّتِ قولي حينما قلت أن الفتيّات يحببن الكرسيّ المُتحرك؟
    Mais, passé Novembre, nous ne comptons plus les gens qui aiment notre travail artistique ou notre slogan. Open Subtitles ولكن في شهر نوفمبر المقبل نحن لا نجمع عدد الشعب الذي يحبون أعمال الفنية أو شعارنا
    Ceux qui aiment les statistiques sont excités. Open Subtitles الأفراد الذين يحبّون الأرقام فرحون بالوضع
    Eh bien, toutes celles qui aiment la chatte autant que toi doivent être gay. Open Subtitles -لا أعلم أي شخص يحب الفتيات أكثر من الشباب فهو شاذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more