"qui bénéficient d'un appui" - Translation from French to Arabic

    • التي تتلقى الدعم
        
    ii) Augmentation du nombre de pays qui bénéficient d'un appui destiné à renforcer leurs capacités en droit spatial UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم لبناء قدراتها أو تعزيزها في مجال قانون الفضاء
    ii) Augmentation du nombre de pays qui bénéficient d'un appui destiné à renforcer leurs capacités en droit spatial UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم لبناء قدراتها أو تعزيزها في مجال قانون الفضاء
    ii) Augmentation du nombre de pays qui bénéficient d'un appui destiné à renforcer leurs capacités en droit spatial UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم لبناء أو تعزيز قدراتها في مجال قانون الفضاء
    ii) Augmentation du nombre de pays qui bénéficient d'un appui destiné à renforcer leurs capacités en droit spatial UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم لبناء قدراتها أو تعزيزها في مجال قانون الفضاء
    ii) Augmentation du nombre de pays qui bénéficient d'un appui destiné à renforcer leurs capacités en droit spatial UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم لبناء قدراتها أو تعزيزها في مجال قانون الفضاء
    ii) Augmentation du nombre de pays qui bénéficient d'un appui destiné à renforcer leurs capacités en droit spatial UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم لبناء قدراتها أو تعزيزها في مجال قانون الفضاء
    ii) Augmentation du nombre de pays qui bénéficient d'un appui destiné à renforcer leurs capacités en droit de l'espace UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم لبناء قدراتها أو تعزيزها في مجال قانون الفضاء
    Nombre de pays qui bénéficient d'un appui au titre du domaine prioritaire 2 UN عدد البلدان التي تتلقى الدعم في إطار المجال ذي الأولوية 5
    102. [Les mesures d'atténuation qui bénéficient d'un appui sont consignées au registre.] UN 102- [تُدون في السجل إجراءات التخفيف التي تتلقى الدعم.]
    Des mécanismes de promotion des échanges intra-africains, y compris des systèmes d'information sur les échanges et les investissements, et des organisations professionnelles régionales et sous-régionales, y compris des associations professionnelles et des centres d'information, sont au nombre des activités et groupements qui bénéficient d'un appui. UN ومن بين البرامج التي تتلقى الدعم آليات تشجيع التجارة داخل البلدان الافريقية، بما في ذلك نظم المعلومات التجارية والاستثمارية، ومنظمات التجارة اﻹقليمية ودون اﻹقليمية، بما في ذلك الرابطات التجارية وغرف المقاصة.
    1. Nombre de Centres régionaux qui bénéficient d'un appui du programme de petites subventions ou qui participent aux activités financées par programme; UN 1- عدد المراكز الإقليمية التي تتلقى الدعم من برنامج المنح الصغيرة أو المراكز المشتركة في الأنشطة الممولة من هذا البرنامج؛
    1. Nombre de Centres régionaux qui bénéficient d'un appui du programme de petites subventions ou qui participent aux activités financées par programme; UN 1- عدد المراكز الإقليمية التي تتلقى الدعم من برنامج المنح الصغيرة أو المراكز المشتركة في الأنشطة الممولة من هذا البرنامج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more