"qui c'était" - Translation from French to Arabic

    • من كان
        
    • من هو
        
    • من يكون
        
    • من كانت
        
    • من هي
        
    • من فعلها
        
    • من كانوا
        
    • مَنْ كان ذلك
        
    • مَن كان
        
    • مَنْ هو كَانَ
        
    • مع من تتحدثين
        
    • لمن كانت
        
    • عن الفاعل
        
    • عمن كان
        
    • كان ذلك الشخص
        
    Le vendeur était anonyme, mais je crois savoir qui c'était. Open Subtitles البائع كان مجهولاً, لكن أظنّي أعلم من كان
    Je ne peux pas croire qu'on n'a jamais su qui c'était. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أننا لم نعرف أبداَ من كان
    Si je savais qui c'était, je pourrais arrêter d'essayer de deviner. Open Subtitles لو كنت أعلم من هو عندها سأتوقف عن التخمين
    Donc, je savais pas qui c'était, hein, mais je savais que c'était quelqu'un d'important, parce qu'il devait y avoir exactement cinq rondelles de citron dans leurs verres. Open Subtitles لذا.. لم أكن أعرف من هو لكني كنت أعرف أنه شخص مشهور
    Et tu n'as aucune idée de qui c'était ou de ce qu'il veut ? Open Subtitles وليس لديك علم عن من يكون هذا الأمريكي؟ وما الذي يريده؟
    Quand tu m'as demandé, qui c'était et où elle vivait, je n'aurais jamais imaginé que tu irais l'affronter ! Open Subtitles من كانت وأين تعيش لم أحلم بأنك ستذهبين لمواجهتها
    Elle était charmante, j'ignorais qui c'était. Open Subtitles ياالهي.. لقد بدت لي طيبة في الحفل. لم اعلم من هي ..
    Je vous ai dit qui c'était, par terre, il y a des plombes. Qu'est-ce que vous attendez de moi ? Open Subtitles أخبرتك أنّه من كان بالخارج قبل ساعات ماذا تريد مني أكثر من ذلك؟
    Je n'ai rien dit plus tôt parce que nous ne savions qui c'était, mais maintenant nous savons. Open Subtitles لم أقل هذا سابقاً لأننا لم نعرف من كان لكننا نعرف الآن
    Si j'avais décroché ce foutu interphone et que j'avais demandé qui c'était, il serait pas monté. Open Subtitles لو أنني استخدمتُ هاتف الباب.. لو أنني سألتُه من كان.. لما كان شيئاً من هذا قد حصل.
    La police ne sait pas qui c'était ? Open Subtitles إذاً فالشرطة ليست على علم من كان هؤلاء المقتحمين
    Il a dit que vous étiez à deux doigts de trouver qui c'était. Open Subtitles لقد قال أنك اقتربت جداً أن تكتشف من كان هو.
    En effet, mais je peux te dire qui c'était. Open Subtitles لا . لا ، لم أكن لكن أستطيع أخبارك من كان
    Je ne voulais pas altérer mon analyse... analyse que j'avais faite avant de savoir qui c'était. Open Subtitles لم أرد أن أفسد تحاليلي... تحاليل قمت بها قبل أن أعرف من هو
    Ted avait identifié l'acheteur et il m'a demandé de le voir pour qu'il puisse me dire qui c'était. Open Subtitles تيد وجد المشتري وارسل لي لنلتقي كان يريد ان يخبرني من هو
    Je savais pas qui c'était, et quand j'ai voulu lui demander, elle m'a dit de me mêler de mes affaires. Open Subtitles ولم أكن أعرف من هو هذا الرجل وعندما حاولت سؤالها عنه قالت لى ,لا تتدخلى فيما لا يخصك
    Et si ce n'était pas l'un d'eux, ils savent qui c'était. Open Subtitles إن لم يكن منهم فهم بالتأكيد يعرفون من يكون
    Au début j'ai cru que c'était une autre femme, donc je l'ai suivie pour savoir qui c'était. Open Subtitles ظننتُ أنّها كانت امرأة أخرى في البداية، لذا تتبّعته لأعرف من كانت.
    Dans votre mosaïque, vous n'avez pas révélé son identité, mais Carlo savait bien qui c'était. Open Subtitles في فسيفساء الخاص بك، لم تكشف عن هويتها، لكن كارلو يعرف بالضبط من هي.
    Si vous saviez qui c'était, pourquoi n'avoir rien dit à la police? Open Subtitles إذا عرفت من فعلها لماذا لم تقومي بالذهاب للشرطة؟
    J'ignorais qui c'était, au début. Open Subtitles لم أكن أعرف من كانوا في البداية -أتعرف من هم الآن؟
    qui c'était, celui-là ? Open Subtitles مَنْ كان ذلك الرجلِ؟ الذي كنت تحادثه كل تلك المدةً؟
    Vous savez qui c'était sur la balise d'urgence ? Open Subtitles هل تعرف مَن كان هُناك عند منارة الطوارئ؟
    Donc on imagine qu'elles avaient découvert qui c'était et qu'elles l'ont confronté dans sa chambre noire. Open Subtitles لذا نَعتقدُ بأنّهم إكتشفوا مَنْ هو كَانَ وواجهَوه في غرفته المُظلمةِ.
    Mais personne n'a su qui c'était. Open Subtitles لكن لم يعرف أحد قط لمن كانت
    Au lycée un jour, quelqu'un a mis du chewing-gum dans mon casier et j'ai passé trois semaines à chercher qui c'était. Open Subtitles يوماً في الثانوية، أحدهم ألصق علكة في خزانتي وقضيت ثلاثة أسابيع أبحث عن الفاعل
    Du moment que tu me dis qui c'était et que tu lâche pas le MC pour faire un deal. Open Subtitles طالما أخبرتني عمن كان ولم تسلّم الشرطة العصابة لعقدِ صفقة.
    tu restes là en faisant comme si tu ne sais pas qui c'était. Open Subtitles أنت تجلس كأنك لا تعلم من كان ذلك الشخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more