"qui contient le texte d'" - Translation from French to Arabic

    • التي تتضمن نص
        
    • الذي يتضمن نص
        
    Les membres du Conseil sont également saisis du document S/1994/706, qui contient le texte d'un projet de résolution établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/1994/706، التي تتضمن نص مشروع القرار الذي أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/1998/433, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضـاء المجلس الوثيقــة S/1998/433، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil de sécurité sont également saisis du document S/1995/213, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/1995/213 التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق المشاورات السابقة للمجلس.
    Les membres du Conseil sont également saisis du document S/1997/262, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ومعـروض علـى أعضاء المجلس أيضــا الوثيقــة S/1997/262، التي تتضمن نص مشروع قــرار أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer comme document du Conseil de sécurité le texte de la présente lettre et de son annexe, qui contient le texte d'une déclaration faite le 20 janvier 1995 par S. E. M. Rauf Denktaş, Président de la République turque de Chypre-Nord. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة وتذييلها، الذي يتضمن نص بيان أصدره سعادة رؤوف دنكتاش رئيس جمهورية شمال قبرص التركية، في ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، بوصفهما إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Les membres du Conseil sont également saisis du document S/1996/60, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/1996/60 التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد في سياق المشاورات السابقة للمجلس.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/1996/394, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/1996/394، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2010/602, qui contient le texte d'un projet de résolution présenté par les États-Unis d'Amérique et la France. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2010/602 التي تتضمن نص مشروع قرار قدمته فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2008/618, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2008/618، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِـد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres sont également saisis du document S/2002/652, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/2002/652، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِدَّ في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2002/934, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2002/934 التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres sont également saisis du document S/2005/477, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/2005/477 التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2004/240, qui contient le texte d'un projet de résolution présenté par l'Algérie et la Jamahiriya arabe libyenne. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2004/240، التي تتضمن نص مشروع قرار قدمته الجزائر والجماهيرية العربية الليبية.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2004/742, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2004/742، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2004/857, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2004/857، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2006/1023, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2006/1023، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Les membres sont également saisis du document S/2007/430, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضاً الوثيقة S/2007/430، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق المشاورات السابقة للمجلس.
    Les membres sont également saisis du document S/2007/464, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/2007/464، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2011/417, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2011/417، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِدَّ أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil sont également saisis du document S/1998/324, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ومعـــروض علــى أعضــاء المجلس أيضا الوثيقة S/1998/324، التي تتضمن نص مشــروع قـــرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre et de son annexe, qui contient le texte d'une déclaration faite par S. E. M. Atay A. Raşit, Ministre des affaires étrangères et de la défense de la République turque de Chypre-Nord, comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre du point 51 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص تلك الرسالة ومرفقها، الذي يتضمن نص بيان أدلى به سعادة أتاي أ. رشيد، وزير الخارجية والدفاع في الجمهورية التركية لقبرص الشمالية، كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more