Le Nigéria considère que chaque État a le droit inaliénable de choisir le modèle de développement qui convient à sa situation et à son peuple. | UN | وتؤمن نيجيريا بالحق الثابت لجميع الدول في اختيار نموذج التنمية الذي يلائم بيئتها وشعبها. |
Les grandes sociétés commerciales européennes choisissent actuellement le système fonctionnant au HFC-134a pour les basses températures (-10 à -15 °C), celui-ci étant directement relié à un système utilisant du R-744 pour les températures très basses (-35 à -38°C), ceci étant un choix qui convient à tous climats. | UN | والخيار المفضل لدى الشركات التجارية الأوروبية الكبيرة هو مركب الكربون الهيدروفلوري -134أ إيه (HFC-134a) عند مستوى درجة حرارة متوسطة (-10 إلى -15مْ) بالتناسق مع نظام مباشر يستخدم مركب R-744 لدرجات الحرارة المنخفضة (-35 إلى -38مْ)، نظراً لأن هذا هو الخيار العالمي الذي يلائم كل المناخات. |
En ce qui concerne les systèmes de réfrigération des supermarchés, les grandes compagnies commerciales européennes choisissent actuellement le système fonctionnant au HFC-134a, pour des températures moyennes, lequel est relié à un système indirect ou à un système direct au R-744 pour les basses températures car c'est là un choix qui convient à tous les climats. | UN | وفيما يتعلق بالتبريد في المحلات التجارية الكبيرة، فالخيارات الحالية هي النظام الذي يستخدم مركب الكربون الهيدرو فلوري-134أ (HFC-134a) لتبريد أماكن الشركات الأوروبية التجارية الكبيرة عند مستوى درجة حرارة متوسط مُوصل بنظام غير مباشر، أو نظام مباشر يستخدم مركب R-744 بالنسبة لمستوى درجة الحرارة المنخفض، نظراً لأن هذا هو الخيار الذي يلائم كل المناخات. |