24.56 Le montant prévu (33 000 dollars), qui correspond à la base de ressources, servira à l'achat des différentes fournitures nécessaires à l'exécution du programme. | UN | ٢٤-٥٦ يقترح مبلغ قدره ٠٠٠ ٣٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لمختلف لوازم اﻹعلام التي يقتضيها هذا البرنامج. |
24.63 Un montant de 1 800 000 dollars, qui correspond à la base de ressources, est prévu au titre des postes permanents et de deux autres rubriques, comme suit : | UN | ٢٤-٦٣ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠٠ ١ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للوظائف الثابتة الى جانب ما يلي: |
24.56 Le montant prévu (33 000 dollars), qui correspond à la base de ressources, servira à l'achat des différentes fournitures nécessaires à l'exécution du programme. | UN | ٢٤-٥٦ يقترح مبلغ قدره ٠٠٠ ٣٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لمختلف لوازم اﻹعلام التي يقتضيها هذا البرنامج. |
24.62 Le montant prévu (172 300 dollars), qui correspond à la base de ressources, servira à l'acquisition : | UN | ٢٤-٦٢ إن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ١٧٢ دولار، التي لا تنطوي على أي زيادة، تتصل بما يلي: |
9.81 Le montant prévu (3 200 dollars), qui correspond à la base des ressources, permettra de couvrir le coût des réceptions officielles que la Conseillère spéciale donnera à l’occasion de manifestations telles que les sessions de la Commission de la condition de la femme et du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes. | UN | ٩-١٨ سيغطي الاعتماد البالغ ٠٠٢ ٣ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الحفلات الرسمية التي يستضيفها المستشار الخاص في مناسبات خاصة مثل دورات لجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
24.63 Un montant de 1 800 000 dollars, qui correspond à la base de ressources, est prévu au titre des postes permanents et de deux autres rubriques, comme suit : | UN | ٢٤-٦٣ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠٠ ١ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للوظائف الثابتة الى جانب ما يلي: |
6.48 Un montant de 6 400 dollars, qui correspond à la base de ressources, est demandé pour couvrir le coût des heures supplémentaires de la Division de la codification. | UN | ٦-٤٨ يطلب مبلغ ٤٠٠ ٦ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لاحتياجات العمل الاضافي داخل شعبة التدوين. |
6.48 Un montant de 6 400 dollars, qui correspond à la base de ressources, est demandé pour couvrir le coût des heures supplémentaires de la Division de la codification. | UN | ٦-٤٨ يطلب مبلغ ٤٠٠ ٦ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لاحتياجات العمل الاضافي داخل شعبة التدوين. |
24.54 Le montant prévu (148 600 dollars), qui correspond à la base de ressources, permettra de financer le coût des services contractuels de traduction des matériaux d'information produits dans le cadre du programme. | UN | ٢٤-٥٤ يقترح اعتماد قدره ٦٠٠ ١٤٨ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية التعاقدية والطباعة الخارجية لمواد إعلامية ستصدر في إطار البرنامج. |
24.77 Le montant demandé (362 700 dollars), qui correspond à la base de ressources, servira à couvrir les frais des voyages que les fonctionnaires des centres effectuent dans leurs zones d'activité respectives pour promouvoir le plus largement possible les buts et objectifs de l'Organisation. | UN | ٢٤-٧٧ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٣٦٢ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكاليف سفر الموظفين ضمن منطقة تغطيتهم للترويج الى أبعد حد ممكن ﻷهداف المنظمة ومقاصدها. |
f) Professeurs de langue à plein temps : le montant proposé (1 957 800 dollars), qui correspond à la base de ressources, est destiné à financer leurs traitements; | UN | )و( مدرسو اللغات المتفرغون: يقترح رصد اعتماد يبلغ ٨٠٠ ٩٥٧ ١ دولار على مستوى أساس المواصلة لتغطية مرتباتهم؛ |
24.54 Le montant prévu (148 600 dollars), qui correspond à la base de ressources, permettra de financer le coût des services contractuels de traduction des matériaux d'information produits dans le cadre du programme. | UN | ٢٤-٥٤ يقترح اعتماد قدره ٦٠٠ ١٤٨ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية التعاقدية والطباعة الخارجية لمواد إعلامية ستصدر في إطار البرنامج. |
24.77 Le montant demandé (362 700 dollars), qui correspond à la base de ressources, servira à couvrir les frais des voyages que les fonctionnaires des centres effectuent dans leurs zones d'activité respectives pour promouvoir le plus largement possible les buts et objectifs de l'Organisation. | UN | ٢٤-٧٧ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٣٦٢ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكاليف سفر الموظفين ضمن منطقة تغطيتهم للترويج الى أبعد حد ممكن ﻷهداف المنظمة ومقاصدها. |
f) Professeurs de langue à plein temps : le montant proposé (1 957 800 dollars), qui correspond à la base de ressources, est destiné à financer leurs traitements; | UN | )و( مدرسو اللغات المتفرغون: يقترح رصد اعتماد يبلغ ٨٠٠ ٩٥٧ ١ دولار على مستوى أساس المواصلة لتغطية مرتباتهم؛ |
6.38 Le montant prévu (3 878 500 dollars), qui correspond à la base de ressources, devrait permettre de maintenir 10 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 21 postes d'agent des services généraux. | UN | ٦-٨٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٨٧٨ ٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، ستغطي تكاليف استمرار ٠١ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
6.47 Le montant prévu (3 437 200 dollars, qui correspond à la base de ressources) couvrirait le coût du maintien de 14 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et de 7 postes d'agent des services généraux. | UN | ٦-٤٧ تغطي التقديرات البالغة ٢٠٠ ٤٣٧ ٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكاليف استمرار ١٤ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
6.38 Le montant prévu (3 878 500 dollars), qui correspond à la base de ressources, devrait permettre de maintenir 10 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 21 postes d'agent des services généraux. | UN | ٦-٨٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٨٧٨ ٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، ستغطي تكاليف استمرار ٠١ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
6.47 Le montant prévu (3 437 200 dollars, qui correspond à la base de ressources) couvrirait le coût du maintien de 14 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et de 7 postes d'agent des services généraux. | UN | ٦-٤٧ تغطي التقديرات البالغة ٢٠٠ ٤٣٧ ٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكاليف استمرار ١٤ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
24.62 Le montant prévu (172 300 dollars), qui correspond à la base de ressources, servira à l'acquisition : | UN | ٢٤-٦٢ إن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ١٧٢ دولار، التي لا تنطوي على أي زيادة، تتصل بما يلي: |
9.81 Le montant prévu (3 200 dollars), qui correspond à la base des ressources, permettra de couvrir le coût des réceptions officielles que la Conseillère spéciale donnera à l’occasion de manifestations telles que les sessions de la Commission de la condition de la femme et du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes. | UN | ٩-٨١ سيغطي الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٣ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الحفلات الرسمية التي يستضيفها المستشار الخاص في مناسبات خاصة مثل دورات لجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
18.42 Le montant de 64 600 dollars prévu à cette rubrique, qui correspond à la base des ressources, devrait permettre de couvrir les frais de voyage des membres du Secrétariat qui participeront aux réunions organisées par les organisations internationales dans la région et aux consultations avec les gouvernements concernant les problèmes posés par l’application des instruments juridiques de la CEE dans le domaine des transports. | UN | ٨١-٢٤ تغطي الاحتياجات المقترحة المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٤٦ دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف المشاركة في الاجتماعات التي تنظمها المنظمات الدولية اﻷخرى في المنطقة وكذا تكاليف المشاورات مع الحكومات بشأن المشاكل المتصلة بتنفيذ الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا في ميدان النقل. |
25.33 Le montant prévu (20 000 dollars), qui correspond à la base de ressources, financera des services de consultants pour la préparation des appels conjoints interorganisations. | UN | ٥٢-٣٣ يتصل الاعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار المطلوب بمستوى المواصلة بخدمات الخبرة الاستشارية الملازمة ﻹعداد النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات. |
18.54 Le montant de 4 400 dollars prévu, qui correspond à la base des ressources, est destiné à financer l’achat de publications statistiques spéciales et de recueils de données établis par les services nationaux et internationaux de statistique. | UN | ٨١-٤٥ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٤ ٤ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، بشراء خدمات المنشورات والبيانات اﻹحصائية الخاصة المقدمة من الدوائر اﻹحصائية الوطنية والدولية. |