À cet égard, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 5 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | 28 - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 5 مـن قرارها 48/264، وفيما يلي نصها: |
L'article 41 du Règlement intérieur a notamment été mentionné à ce propos, en particulier le paragraphe 1 qui est ainsi conçu : | UN | وأشير إلى المادة41 من النظام الداخلي، في جملة مواد أخرى، ولا سيما الفقرة 1 منها وفيما يلي نصها: |
À cet égard, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 5 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | 27 - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 5 مـن قرارها 48/264، وفيما يلي نصها: |
21. À cet égard, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 5 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | ٢١ - وفي هذا الصدد، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٥ مـن قرارها ٤٨/٢٦٤، وفيما يلي نصها: |
Les principes régissant le recrutement et l’emploi du personnel découlent du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte, qui est ainsi conçu : | UN | ٠١ - وتُستمد المبادئ المنظمة لتوظيف واستخدام الموظفين من الفقرة ٣ من المادة ١٠١ من الميثاق، ونصها كما يلي: |
Dix-huit États Membres sont actuellement en retard dans le paiement de leurs contributions au sens de l'Article 19 de la Charte des Nations Unies, qui est ainsi conçu : | UN | 1 - توجد في الوقت الحاضر 18 دولة عضوا متأخرة عن سداد اشتراكاتها بموجب أحكام المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، التي تنص على أنه: |
23. Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 6 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | ٣٢ - ويود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٦ من قرارها ٤٨/٢٦٤، وفيما يلي نصها: |
25. À cet égard, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 5 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | ٢٥ - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٥ مـن قرارها ٤٨/٢٦٤، وفيما يلي نصها: |
28. Le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 6 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | ٢٨ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٦ من قرارها ٤٨/٢٦٤، وفيما يلي نصها: |
24. À cet égard, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 5 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | ٢٤ - وفي هذا الصدد، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٥ مـن قرارها ٤٨/٢٦٤، وفيما يلي نصها: |
26. Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 6 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | ٦٢ - ويود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٦ من قرارها ٤٨/٢٦٤، وفيما يلي نصها: |
Le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 6 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | 30 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 6 من قرارها 48/264، وفيما يلي نصها: |
Le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 6 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | 31 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 6 من قرارها 48/264، وفيما يلي نصها: |
À cet égard, le Bureau pourrait appeler l’attention de l’Assemblée générale sur le paragraphe 5 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | ٧٢ - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٥ مـن قرارها ٨٤/٤٦٢، وفيما يلي نصها: |
Le Bureau pourrait appeler l’attention de l’Assemblée générale sur le paragraphe 6 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | ٠٣ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٦ من قرارها ٨٤/٤٦٢، وفيما يلي نصها: |
Le Bureau a pris note du paragraphe 12 de l'annexe à la résolution 55/285 (A/BUR/56/1/Add.1, par. 47bis), qui est ainsi conçu : | UN | 75 - وأحاط المكتب علما بالفقرة 12 من مرفق القرار 55/285، وفيما يلي نصها: |
À cet égard, le Bureau pourrait appeler l’attention de l’Assemblée générale sur le paragraphe 5 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | ٢٦ - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٥ مـن قرارها ٤٨/٢٦٤، وفيما يلي نصها: |
Le Bureau pourrait appeler l’attention de l’Assemblée générale sur le paragraphe 6 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | ٢٩ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٦ من قرارها ٤٨/٢٦٤، وفيما يلي نصها: |
25. À cet égard, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 5 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | ٢٥ - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٥ مـن قرارها ٤٨/٢٦٤، وفيما يلي نصها: |
Les principes régissant le recrutement et l'emploi du personnel découlent du paragraphe 3 de l'Article 101 de la Charte, qui est ainsi conçu : | UN | 10 - وتستمد المبادئ المنظمة لتوظيف واستخدام الموظفين من الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق، ونصها كما يلي: |
Les principes régissant le recrutement et l'emploi du personnel découlent du paragraphe 3 de l'Article 101 de la Charte, qui est ainsi conçu : | UN | 10 - وتستمد المبادئ المنظمة لتوظيف واستخدام الموظفين من الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق، ونصها كما يلي: |
Vingt-deux États Membres sont actuellement en retard dans le paiement de leurs contributions au sens de l'Article 19 de la Charte des Nations Unies, qui est ainsi conçu : | UN | 1 - توجد في الوقت الحاضر 22 دولة عضوا متأخرة عن سداد اشتراكاتها بموجب أحكام المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، التي تنص على أنه: |