En réponse à la déclaration du représentant du Japon, M. Bouayad Agha dit que les États Membres doivent fixer le système de représentation géographique qui est le mieux adapté à chaque organisation. | UN | وأضاف ردا على بيان ممثل اليابان، أنه ينبغي للدول اﻷعضاء أن تقرر أي نظام للتمثيل الجغرافي هو أفضل من غيره لكل منظمة. |
Pourtant, il est nécessaire que nous ne tenions pas compte de tels conseils et que nous décidions de ce qui est le mieux pour la population innocente de nos pays. | UN | ولكن من الضروري ألا نأخذ بتلك المشورة وأن نصر على فعل ما هو أفضل للشعوب البريئة في بلداننا. |
Parce que Avery, elle fait ce qui est le mieux pour la division Cyber... et pas pour Brody Nelson. | Open Subtitles | لأن آيفري ستقوم بما هو أفضل ..في مصلحة قسم السيبرانية و ليس برودي نيلسون |
Ce n'est pas à propos de nous, c'est à propos de ce qui est le mieux pour l'astéroïde. | Open Subtitles | الآن هذا ليس عنا هذا عن ما هو الأفضل للكويكب |
C'est notre maison, notre famille. On fait ce qui est le mieux pour nous. | Open Subtitles | هذا منزلنا، وعائلتنا، إننا نقوم بما هو الأفضل لنا |
Je fais ce qui est le mieux pour Vega. | Open Subtitles | أنا أفعل الأفظل لفيغا |
Non, je dois faire ce qui est le mieux pour toi que ça te plaise où non. | Open Subtitles | لا يُمكنُكِ, يجب ان افعل ما هو افضل لكِ. سواء شئتِ ام ابيتِ. |
Je l'ai vu passer par tous les états, de l'angine aux claquettes, donc j'apprécie votre intérêt pour son bien être, mais je sais ce qui est le mieux pour elle, et le mieux c'est qu'elle et moi tirions cela au clair. | Open Subtitles | رأيتها من خلال كل شيء من إلتهاب اللوزتين إلى الرقص، لذلك أنا أقدر إهتمامك لرفاهيتها، لكني أعرف ما هو أفضل بالنسبة لها وما هو الأفضل لها و لي هو أن نتحدث عن هذا |
Parfois, les enfants ne savent pas ce qui est le mieux pour eux. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، والأطفال لا يعرفون ما هو أفضل بالنسبة لهم. |
Mais à la fin, je dois faire ce qui est le mieux pour le bébé, et ça signifie déménager en Angleterre. | Open Subtitles | ولكن في نهاية اليوم، لدي أن تفعل ما هو أفضل للطفل، وهذا يعني الانتقال إلى إنجلترا. |
On essaie tous de faire ce qui est le mieux pour toi. | Open Subtitles | نحن جميعا نريد أن نفعل ما هو أفضل بالنسبة لك. |
mais je pense que nous devrions faire ce qui est le mieux pour lui. | Open Subtitles | ولكنني أظن بأنّ علينا القيام بما هو أفضل له |
Oui, je ne suis juste pas convaincu que le docteur Malcolm sache ce qui est le mieux pour Darby. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط لم يقتنع أن الدكتور مالكولم يعرف ما هو أفضل لداربي. |
C'est à propos de faire ce qui est le mieux pour la relation. | Open Subtitles | فهو يقع في حوالي القيام بما هو أفضل ل العلاقة. |
Vincent, si tu aimes Catherine, si tu te soucies vraiment de ce qui est le mieux pour elle, tu resteras a l'écart. | Open Subtitles | فنسنت إذا كنت تحب كاثرين إذا كنت حقا تهتم بما هو أفضل لها فستبقي بعيدا |
Mais j'essaie de comprendre, j'essaie désespérément de savoir ce qui est le mieux pour chacun. | Open Subtitles | وأنا مجرد ماسة محاولة لمعرفة ما هو أفضل للجميع هنا، |
Et personne ne peut me dire ce qui est le mieux pour moi, même pas toi. | Open Subtitles | ولا يمكن لأحد أن يقول لي ما هو أفضل بالنسبة لي، ولا حتى أنت. |
Cela n'a rien à ce qui est bon pour tout de nous l'un, il est ce qui est le mieux pour tous de nous. | Open Subtitles | فهذا ليس بشأن ما هو الصحيح بالنسبة لنا بل يتعلق بما هو الأفضل لنا جميعاً. |
Je t'aime, et je veux seulement ce qui est le mieux pour toi. | Open Subtitles | أنظر إلي. أنت تعلم بأني أحبكَ، وأنا فقط أريد ما هو الأفضل لكَ. |
Mon seul souci, est ce qui est le mieux pour le département, le pays, la mémoire de ce grand homme. | Open Subtitles | ما هو الأفضل للأدارة ، للدولة . التى تُخلد ذكري رجال عُظماء |
Tu fais ce qui est le mieux pour toi, pas pour les autres, et surtout pas moi. | Open Subtitles | أنت تفعل ما الأفظل لنفسك و لا أحد أخر خاصتا ليس أنا - . |
Je te soutiens... en soutenant ce qui est le mieux... - pour toi. | Open Subtitles | انا اساندك عن طريق مساندة ما هو افضل لكي |