C'est le Directeur de la Division des traités qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
C'est le Chef de la Division des services administratifs au Bureau des finances et de l'administration (Bureau de la gestion) qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية التابعة لمكتب المالية والإدارة بمكتب شؤون الإدارة مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
C’est le Contrôleur qui est responsable de l’application de cette recommandation. | UN | ويتولى المراقب المالي مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
C'est le Directeur de la Division des finances, de l'administration et des systèmes intégrés de gestion qui est responsable de l'application de la recommandation. | UN | 495- ويتولى مسؤولية تنفيذ هذه التوصية مدير شعبة الشؤون المالية ونظم المعلومات الإدارية. |
C'est le Contrôleur de l'ONU qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 6 - ويتولى المراقب المالي للأمم المتحدة مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
C'est le Directeur de la Division de l'appui aux programmes qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 9 - ويتولى مدير شعبة دعم البرامج مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
C'est le Chef de la Section de gestion financière (Division de l'administration) qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 12 - ويتولى رئيس قسم الإدارة المالية، شعبة الشؤون الإدارية، مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
C'est le fonctionnaire supérieur du Bureau du recteur qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 20 - ويتولى الموظف الأقدم في مكتب رئيس الجامعة مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 27 - ويتولى رئيس قسم الشؤون المالية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
C'est le Directeur de l'administration qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 33 - يتولى مدير الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
C'est le vice-recteur, (paix et gouvernance) qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 37 - ويتولى نائب رئيس الجامعة لأنشطة السلم والحكم مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
C'est le recteur qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 41 - ويتولى رئيس الجامعة مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
C'est l'Administrateur principal du Bureau du recteur qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 44 - ويتولى الموظف الأقدم في مكتب رئيس الجامعة مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
C'est le Directeur de la Division des services administratifs du Bureau des finances et de l'Administration qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 62 - ويتولى مدير شعبة الخدمات الإدارية، مكتب الشؤون المالية والإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
C'est le Trésorier du Bureau des finances et de l'administration du Bureau de la gestion qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 70 - ويتولى أمين الخزانة في مكتب الشؤون المالية والإدارية التابع لإدارة الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
C'est la Division des finances (services comptables des bureaux de pays) qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 77 - ويتولى قسم خدمات حسابات المكاتب القطرية التابع لشعبة مراقبة الحسابات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
C'est le Directeur général adjoint qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 189- ويتولى نائب المدير التنفيذي مسؤولية تنفيذ التوصية. |
C'est le Directeur de la Division de l'informatique qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 198- يتولى مدير شعبة تكنولوجيا المعلومات مسؤولية تنفيذ التوصية. |
C'est le Contrôleur qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 207- ويتولى المراقب المالي مسؤولية تنفيذ التوصية. |
C'est le Directeur de la Division des fournitures qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 263- ويتولى مدير شعبة الإمدادات مسؤولية تنفيذ التوصية. |