"qui est un système" - Translation from French to Arabic

    • وهو نظام
        
    Le Gouvernement, pour atteindre ces objectifs prophylactiques, renforce et développe le système de médecins de section qui est un système moderne de soins médicaux. UN ولكي تواصل الحكومة نهجها الوقائي، قامت بتعزيز وتطوير نظام طبيب المنطقة، وهو نظام متطور لتقديم الخدمات الطبية.
    Le Bureau se réjouit de constater que le Département des opérations de maintien de la paix est occupé à introduire le système mondial de gestion des avoirs, qui est un système d'inventaire centralisé englobant toutes les missions. UN ويسر مكتب المراقبة الداخلية اﻹشارة إلى أنه يجري حاليا بإدارة عمليات حفظ السلام اﻷخذ بالنظام العالمي ﻹدارة اﻷصول، وهو نظام مركزي للحصر يشمل جميع البعثات الميدانية.
    La procédure utilisée pour ces contrôles est le SIS (Système d'information de Schengen) qui est un système de coopération opérationnelle immédiate faisant appel à la banque de données commune que tous les pays partenaires peuvent consulter. UN ويتمثل التدبير المستخدم لمراقبة هؤلاء الأفراد في نظام شنغن للمعلومات، وهو نظام من نظم التعاون التنفيذي المباشر، فهو مصرف بيانات مشترك تستطيع كافة البلدان المشاركة فيه أن تطلع عليه.
    Le FENU attend beaucoup d'Atlas, qui est un système conçu pour accroître l'efficacité du Fonds dans la gestion de ses programmes, de son personnel et de ses finances. UN 51 - وتراود صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية توقعات عظيمة من تنفيذ الأطلس وهو نظام خصص لزيادة فعالية الصندوق في إدارة برامجه وإدارة أفراده وإدارة ماليته.
    Une formation complémentaire a été dispensée à l'intention des coordonnateurs des missions sur le système de suivi des fautes professionnelles, qui est un système sécurisé, accessible en ligne, servant à l'enregistrement et au suivi des allégations de manquement aux normes de conduite portées contre des membres du personnel des opérations de paix. UN 69 - ونظم تدريب تكميلي للمنسقين المعنيين بنظام تتبع سوء السلوك في بعثات حفظ السلام، وهو نظام شبكي مؤمّن صُمّم لتسجيل ادعاءات سوء السلوك من جانب موظفي حفظ السلام وتتبعها والإبلاغ عنها.
    Une mesure très positive est à signaler, à savoir la création du Système intégré de soins de santé (SIAS), qui est un système novateur permettant à des organisations non gouvernementales d'être des prestataires de services dans les zones rurales reculées dépourvues d'installations de santé publique. UN وكان من بين الخطوات الإيجابية للغاية التي اتخذت إنشاء نظام الرعاية الصحية المتكاملة، وهو نظام مبتكر يستفيد من الخدمات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية في المناطق الريفية النائية التي لا تتوافر فيها مرافق صحية عامة.
    Ce système, qui est un système propriétaire opérationnel depuis 1992 et dont la mise au point et la maintenance sont assurées par la Division de l'informatique, est utilisé par les États Membres, par les ONG et par le personnel de l'ONU. UN وهو نظام مملوك ومدار من قِبَل شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التي طورته وصانته ووضعته موضع التشغيل منذ عام 1992. ويستخدم نظام الوثائق الرسمية من قِبَل الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية وموظفي الأمم المتحدة.
    Après la publication des rapports d'audit, les bureaux de pays sont tenus d'introduire, en les tenant à jour, les mesures de suivi proposées dans le système complet de base de données sur les audits et les recommandations (CARDS), qui est un système de gestion des recommandations d'audit sur le Web. UN 35 - بعد إصدار تقارير مراجعة الحسابات، يطلب إلى المكاتب القطرية أن تدخل إجراءات المتابعة المقترحة في نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل، وهو نظام لإدارة توصيات مراجعة الحسابات قائم على استخدام شبكة الإنترنت، واستكمال تلك الإجراءات.
    C'est notamment le cas de l'initiative Ureport, qui permet aux gens de devenir des rapporteurs volontaires sur diverses questions de développement à l'aide de messages courts, et de l'initiative mTrac, qui est un système destiné à réapprovisionner les stocks épuisés de médicament. Ces initiatives sont toutes deux mises en œuvre en Ouganda. UN وتشمل هذه البرمجيات برنامج U-report، الذي يتيح للناس القيام طوعا بمهمة الإبلاغ فيما يتعلق بمجموعة من المسائل الإنمائية، وذلك من خلال الرسائل النصية ونظام mTrac، وهو نظام يستخدم في تجديد مخزونات الأدوية المستنفدة، وكلتا الوسيلتين مستخدمان في أوغندا.
    Le système de réglementation en ligne de la CNUCED, qui est un système d'administration en ligne configurable et directement exploitable, est déjà en service dans six pays d'Afrique, depuis son installation au Cap-Vert en mai 2010 et aux Comores en novembre 2010. UN كذلك فإن نظام اللوائح التنظيمية الإلكترونية بالأونكتاد - وهو نظام إنجاز كامل من نظم الحكومة الإلكترونية يمكن تكييفه - يعمل بالفعل الآن في ستة بلدان أفريقية، عقب إطلاقه في الرأس الأخضر في أيار/مايو 2010 وفي جزر القمر في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    L'UNESCO/COI coordonne les activités du Système mondial d'observation du niveau de la mer (GLOSS), qui est un système coordonné conçu pour surveiller, notamment, le réchauffement de la planète, les caractéristiques de la circulation océanique et la variabilité du climat. UN وتتولى اللجنة الاوقيانوغرافية الحكومية الدولية/اليونسكو تنسيق تنفيذ النظام العالمي لمراقبة مستوى سطح البحر، وهو نظام منسق لرصد المستويات العالمية توقعا للاحترار العالمي، واتساق الدوران المحيطي، والتقلبات المناخية، ضمن جملة أمور أخرى.
    b) Le système intégré de gestion, qui est un système d'appui mis au point et utilisé par le Secrétariat de l'ONU, a été adopté par le PNUD en 1994 afin de moderniser l'administration du personnel. UN )ب( تم اعتماد نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، وهو نظام دعم طورته واستخدمته اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، لكي يستخدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٤ من أجل تحديث إدارة شؤون الموظفين.
    Les observations de l'océan au niveau mondial relèvent du Système mondial d'observation de l'océan (GOOS), qui est un système international coordonné pour la collecte de données sur les océans et les mers du monde, parrainé conjointement par la COI, l'OMM, le PNUE et le CIUS, avec la participation active des États. UN 104 - ويقوم بعملية رصد المحيطات على الصعيد العالمي النظام العالمي لرصد المحيطات. وهو نظام دولي متواصل ومنسق لجمع البيانات عن محيطات وبحار العالم وتشترك في رعايته اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية بمشاركة فعالة من جانب الدول.
    2.2 Le 20 décembre 1989, le Directeur du Système général des pensions civiles (Algemeen Burgerlijk Pensioenfonds), qui est un système privé, l'a déclarée invalide à 80 %; cette décision reposait sur un rapport psychiatrique établi en novembre de la même année. UN 2-2 وبتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1989، أعلن مدير النظام العـام للمعاشات التقاعديــة المدنيــة (Algemeen Burgerlijk Pensioenfonds)، وهو نظام تابع للقطاع الخاص، أن صاحبة البلاغ معوّقة بنسبة80 في المائة.
    2.2 Le 20 décembre 1989, le Directeur du Système général des pensions civiles (Algemeen Burgerlijk Pensioenfonds), qui est un système privé, l'a déclarée invalide à 80 %; cette décision reposait sur un rapport psychiatrique établi en novembre de la même année. UN 2-2 وبتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1989، أعلن مدير النظام العـام للمعاشات التقاعديــة المدنيــة (Algemeen Burgerlijk Pensioenfonds)، وهو نظام تابع للقطاع الخاص، أن صاحبة البلاغ معوّقة بنسبة80 في المائة.
    En juillet et août 2012, deux techniciens de la Division de l'hydrométéorologie de la PAGASA ont assisté au Japon à une première série de séances de formation sur l'utilisation du logiciel Integrated Flood Analysis System (IFAS, Système intégré d'analyse des crues), qui est un système satellitaire d'annonce des crues destiné à renforcer les capacités et les systèmes dans le domaine de la prévision des inondations. UN وقد شارك مؤخراً اثنان من الموظفين التقنيين من شعبة الأرصاد الجوية المائية (HMD) التابعة للإدارة الفلبينية باغاسا خلال الفترة من تموز/يوليه إلى آب/أغسطس 2012 في السلسلة الأولى من الدورات التدريبية التي نُظّمت في اليابان لاستخدام برامجية النظام المتكامل لتحليل الفيضانات (إيفاس)، وهو نظام ساتلي للتحذير من الفيضانات يُستخدم لاستكمال وتنمية القدرات في مجال التنبّؤ بالفيضانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more