"qui intéressent particulièrement les pays" - Translation from French to Arabic

    • والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان
        
    • الذي يهم البلدان
        
    • والتي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة إلى البلدان
        
    • ذات الأهمية الخاصة بالنسبة للبلدان
        
    6. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement. UN 6 - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    Point 6. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement UN البند 6- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    6. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement UN 6 استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    b) Poursuivre ses travaux sur les faits nouveaux découlant du programme de travail de l'après-Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement; UN " (ب) مواصلة عمله المتعلق بالتطورات على صعيد برنامج عمل ما بعد الدوحة الذي يهم البلدان النامية بصورة خاصة؛
    933e séance plénière Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement [6] UN الجلسة العامة 933 استعراض التطورات والمسائل في برنامج العمل الذي يهم البلدان النامية بشكل خاص بعد مؤتمر الدوحة [6]
    10. Le Conseil examinera les faits nouveaux concernant le système commercial international et le commerce international qui intéressent particulièrement les pays en développement. UN 10- سيستعرض المجلس التطورات التي شهدها النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية والتي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة إلى البلدان النامية.
    Il importe à cet égard d'avancer dans les principaux domaines du Programme de développement de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement, tels que ceux mentionnés au paragraphe 28 du Consensus de Monterrey, en réaffirmant l'importance du traitement spécial et différencié qui y est visé. UN ومن المهم إحراز تقدم في المجالات الرئيسية من خطة الدوحة الإنمائية، ذات الأهمية الخاصة بالنسبة للبلدان النامية مثل المجالات المبينة في الفقرة 28 من توافق آراء مونتيري، مع التأكيد مجددا على أهمية المعاملة الخاصة والتفاضلية المشار إليها في الفقرة المذكورة.
    de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement 59 UN والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية 173-232 62
    Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement [6] UN استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية [6]
    C. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement UN جيم - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية(3)
    DE TRAVAIL DE DOHA qui intéressent particulièrement les pays EN DÉVELOPPEMENT UN والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    6. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement. UN 6- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    6. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement. UN 6- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement (point 6 de l'ordre du jour) UN جيم - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بـعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية (البند 6 من جدول الأعمال)
    C. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de l'après-Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement UN جيم - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية()
    qui intéressent particulièrement les pays en développement UN الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية(3)
    b) Poursuivre ses travaux sur les faits nouveaux découlant du programme de travail de l'aprèsDoha qui intéressent particulièrement les pays en développement; UN (ب) مواصلة عمله المتعلق بالتطورات على صعيد برنامج عمل ما بعد الدوحة الذي يهم البلدان النامية بصورة خاصة؛
    b) Poursuivre ses travaux sur les faits nouveaux découlant du programme de travail l'après-Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement; UN " (ب) مواصلة عمله المتعلق بالتطورات على صعيد برنامج عمل ما بعد الدوحة الذي يهم البلدان النامية بصورة خاصة؛
    Pour aider le Conseil à s'acquitter de ce mandat à sa quaranteneuvième session (718 octobre 2002), le secrétariat a établi un document consacré à l'examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement (TD/B/49/12). UN وبغية مساعدة المجلس على النهوض بهذه الولاية خلال دورته التاسعة والأربعين 7-18 تشرين الأول/أكتوبر 2002)، أعدت الأمانة وثيقة تتعلق بالتطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد مؤتمر الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة إلى البلدان النامية (TD/B/49/12).
    Il importe à cet égard d'avancer dans les principaux domaines du Programme de Doha pour le développement qui intéressent particulièrement les pays en développement, tels que ceux mentionnés au paragraphe 28 du Consensus de Monterrey, en réaffirmant l'importance du traitement spécial et différencié qui y est visé. UN ومن المهم إحراز تقدم في المجالات الرئيسية من خطة الدوحة الإنمائية() ذات الأهمية الخاصة بالنسبة للبلدان النامية مثل المجالات المبينة في الفقرة 28 من توافق آراء مونتيري، مع التأكيد من جديد على أهمية المعاملة الخاصة والتفاضلية المشار إليها في الفقرة المذكورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more