Le rapport fait œuvre novatrice en ce qu'il présente en son annexe une liste de 23 parties à des conflits armés qui recrutent ou utilisent des enfants dans des situations dont le Conseil de sécurité est saisi. | UN | وقد ارتاد التقرير أرضية جديدة بإرفاق قائمة بعدد 23 طرفاً في الصراعات المسلحة، التي تجند أو تستخدم الأطفال في هذه الحالات والمدرجة حالياً على جدول أعمال المجلس. |
Les membres du Conseil ont demandé à toutes les parties burundaises qui recrutent ou utilisent des enfants soldats, en violation de leurs obligations internationales, de renoncer immédiatement à ces pratiques. | UN | وطلب أعضاء المجلس إلى جميع الأطراف البوروندية التي تجند أو تستخدم الجنود الأطفال، منتهكة بذلك التزاماتها الدولية، التوقف فورا عن هذه الممارسات. |
Ce rapport fait le point des progrès accomplis dans l'application des résolutions 1261 (1999), 1314 (2000) et 1379 (2001) du Conseil de sécurité et fournit en annexe une liste de parties à des conflits armés qui recrutent ou utilisent des enfants dans des situations de conflits dont le Conseil est saisi. | UN | ويقيّم التقرير التقدم المحرز في تنفيذ قرارات المجلس 1261(1999) و1314(2000) و1379(2001)، وأرفق به قائمة بالأطراف في الصراعات المسلحة التي تجند أو تستخدم الأطفال في الصراعات المدرجة حالياً على جدول أعمال المجلس. |
On trouvera à l'annexe I la liste des parties qui recrutent ou utilisent des enfants dans les situations de conflit armé dont le Conseil de sécurité est saisi, compte tenu des autres violations et sévices commis à l'encontre d'enfants. | UN | الأول يتضمن قائمة بالأطراف التي تقوم بتجنيد الأطفال واستخدامهم في حالات الصراع المسلح الواردة في جدول أعمال مجلس الأمن، مع مراعاة الانتهاكات والاعتداءات الأخرى المرتكبة في حق الأطفال. |
La mission a poursuivi le dialogue avec les Forces nouvelles et les milices progouvernementales à la suite de la décision que j'ai prise de les retirer de la liste des parties au conflit armé qui recrutent ou utilisent des enfants soldats. | UN | 44 - وفي غضون ذلك، واصلت البعثة حوارها مع القوات الجديدة والميليشيات الموالية للحكومة إثر قراري القاضي برفعها من قائمة أطراف النزاع المسلح التي تقوم بتجنيد الأطفال أو استغلالهم. |
Autres parties à des conflits armés qui recrutent ou utilisent des enfants | UN | أطراف في الصراعات المسلحة الأخرى التي تجند الأطفال أو تستعين بهم في الصراعات المسلحة |
Liste actualisée des parties qui recrutent ou utilisent des enfants dans des conflits armés inscrits à l'ordre du jour du Conseil de sécurité | UN | قائمة مستكملة بأطراف الصراعات المسلحة التي تجند الأطفال أو تستعين بهم في حالات الصراع المسلح المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن |
On trouvera à l'annexe II la liste des parties qui recrutent ou utilisent des enfants dans les situation de conflit armé dont le Conseil n'est pas saisi ou dans d'autres situations préoccupantes, compte tenu également des autres violations et sévices commis à l'encontre d'enfants. | UN | والثاني يتضمن قائمة بالأطراف التي تقوم بتجنيد الأطفال واستخدامهم في حالات الصراع المسلح غير الواردة في جدول أعمال مجلس الأمن، أو في حالات أخرى تبعث على القلق، أيضا مع مراعاة الانتهاكات والاعتداءات الأخرى المرتكبة في حق الأطفال. |
3. Appelle toutes les parties à un conflit armé qui recrutent ou utilisent des enfants en violation de leurs obligations internationales à cesser immédiatement de recruter et d'utiliser des enfants; | UN | 3 - يهيب بجميــــع أطـــــراف الصراعـات المسلحة التي تقوم بتجنيد الأطفال أو إشراكهم في القتال، انتهاكا للالتزامات الدولية التي تسري عليها، أن تكف عن هذه الممارسة فورا؛ |
3. Appelle toutes les parties à un conflit armé qui recrutent ou utilisent des enfants en violation de leurs obligations internationales à cesser immédiatement de recruter et d'utiliser des enfants; | UN | 3 - يهيب بجميــــع أطـــــراف الصراعـات المسلحة التي تقوم بتجنيد الأطفال أو إشراكهم في القتال، انتهاكا للالتزامات الدولية التي تسري عليها، أن تكف عن هذه الممارسة فورا؛ |
Dans le rapport annuel du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés (A/58/546-S/2003/1053 et Corr.1), on trouve pour la première fois une liste des États parties à des conflits armés retenant l'attention du Conseil de sécurité qui recrutent ou utilisent des enfants au mépris de leurs obligations internationales. | UN | 105 - تضمن تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح (A/58/546-S/2003/1053 و Corr.1) لأول مرة قائمة بالأطراف في الصراعات المسلحة المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن، التي تقوم بتجنيد أو استعمال الأطفال بشكل فيه انتهاك لالتزاماتها الدولية. |
Le Myanmar constate en effet, à l'annexe II du rapport, intitulée < < Autres parties au conflit armé qui recrutent ou utilisent des enfants dans les conflits armés > > , que l'armée gouvernementale (Tatmadaw Kyi) a été incluse dans la liste des parties en question. | UN | وفيما يتعلق بميانمار، أورد التقرير تاتمادوا كيي (الجيش الحكومي) في المرفق الثاني المعنون: " أطراف في الصراعات المسلحة الأخرى التي تجند الأطفال أو تستعين بهم في الصراعات المسلحة " . |