"qui refroidit" - French Arabic dictionary
"qui refroidit" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Ce qui refroidit son aspiration à un destin régional central ou national. | UN | وتحد هذه العوامل من تطلعات المرأة للاضطلاع بدور إقليمي أو مركزي أو وطني. |
Cette canalisation souterraine transporte de l'eau qui refroidit l'usine d'engrais industriel adjacente. | Open Subtitles | هذه الأنابيب تحت الأرض يحمل الماء أن يبرد مصنع الأسمدة الصناعية المجاورة. |
Par exemple, si tu as très envie de manger de la tarte aux pommes de maman qui refroidit sur le bord de la fenêtre. | Open Subtitles | مثلاً .. مثلاً إذا كنتم ترغبون في القليل من شطيرة التفاح التي أعدتها والِدَتِكُم و التي وضعتها بجوار النافذة لتبرد |
Maintenant, si vous permettez, j'ai un filet de boeuf à 80 $ qui refroidit dans mon assiette. | Open Subtitles | الان لو تسمحو لى لدى طبق لحم بقرى ب80 دولار سيصبح باردا فى الطبق |
{\pos(192,220)}Allez-y. Quelqu'un a son café qui refroidit. | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب شخص ما ستصبح قهوته بارده |
La coque est en acier photafine qui refroidit quand ça chauffe. | Open Subtitles | إن الهيكل مصنوع من حديد الفوتافيل يصبح باردًا حينما يكون الجو حار صحراء تغلي بالخارج، برودة كالثلج بالداخل |
Elle me trouve lâche, ce qui refroidit un peu. | Open Subtitles | إنها تعتقد أنني جبان الأمر الذي يخيبها قليلاً |
Une énergie invisible qui refroidit un frigo, chauffe un grille-pain... ça peut même transformer l'obscurité en lumière. | Open Subtitles | وهي طاقة غير مرئيّة تجعل الثلّاجة باردة والمحمصة ساخنة... حتّى أنّها تستطيع تحويل الظلمة إلى نور |
C'est ce que produit l'eau qui refroidit. | Open Subtitles | أجل. إنه ما يحدث للماء عند تبريده |
Ce doit être le métal qui refroidit. | Open Subtitles | لا بد أنه المعدن إنه يستقر فحسب |
- Un atterrissage qui refroidit ! | Open Subtitles | أنها تجربة ناجحة |
C'est comme ta bouffe qui refroidit. | Open Subtitles | كطعامك الآن تحصل عليه بارد |
Il y a une mare de foutre qui refroidit sur ton ventre. | Open Subtitles | ويكون عليك |