"qui relève du secrétaire général adjoint" - Translation from French to Arabic

    • يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام
        
    • مسؤول أمام وكيل الأمين العام
        
    • يكون مسؤولا أمام اﻷمين العام
        
    • يكون مسؤولاً أمام وكيل الأمين العام
        
    • التي تقدم تقاريرها إلى وكيل الأمين العام
        
    Le secrétariat est dirigé par un assistant spécial qui relève du Secrétaire général adjoint et travaille en coordination étroite avec le Chef de cabinet. UN يرأس المكتب الأمامي مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام ويعمل بتنسيق وثيق مع مدير المكتب.
    8.1 La Division de l'assistance électorale est dirigée par un directeur, qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 8-1 يرأس شعبة المساعدة الانتخابية مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    Le Service administratif est dirigé par un chef qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 5-7 يرأس المكتبَ التنفيذي موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    La Division de l'inspection et de l'évaluation est dirigée par un directeur qui relève du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. UN يرأس شعبة التفتيش والتقييم مدير مسؤول أمام وكيل الأمين العام لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    4.1 Le Bureau du Secrétaire général adjoint est dirigé par un chef qui relève du Secrétaire général adjoint. UN ٤-١ يرأس مكتب وكيل اﻷمين العام رئيس يكون مسؤولا أمام اﻷمين العام.
    La Division des services de sûreté et de sécurité du Siège est dirigée par un directeur qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 7-1 يرأس شعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    4.2 Le secrétariat est dirigé par un assistant spécial qui relève du Secrétaire général adjoint et travaille en coordination étroite avec le Chef de cabinet. UN 4-2 يرأس المكتب الأمامي مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام ويعمل بتنسيق وثيق مع مدير المكتب.
    6.1 Le Bureau des opérations est dirigé par le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 6-1 يرأس مكتب العمليات الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، الذي يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    Le Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité est dirigé par un sous-secrétaire général qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 8-1 يرأس مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية أمين عام مساعد يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    Le secrétariat du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions est dirigé par un assistant spécial qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 4-2 ويرأس مكتب الاستقبال الخاص بوكيل الأمين العام مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    La Division du budget et des finances des missions a à sa tête un Directeur, qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 7-1 يرأس شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    6.1 Le Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion est dirigé par un directeur, qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 6-1 يرأس مكتبَ وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية مديرٌ يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    La Division du budget et des finances des missions a à sa tête un directeur, qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 29 - يرأس شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    Le Bureau des opérations est dirigé par le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, qui relève du Secrétaire général adjoint. Compte tenu des fonctions d'intégration exercées par le Bureau, le Sous-Secrétaire général fait office d'adjoint du Secrétaire général adjoint. UN يرأس مكتب العمليات الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، الذي يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام وبالنظر إلى الدور التكاملي لمكتب العمليات، يعمل الأمين العام المساعد بصفة نائب لوكيل الأمين العام
    6.1 Le Bureau principal est dirigé par un chef, qui relève du Secrétaire général adjoint par l'entremise du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 6-1 يرأس المكتب الرئيسي رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    5.3 Le Service administratif est dirigé par un chef qui relève du Secrétaire général adjoint par l'intermédiaire du Directeur et adjoint de ce dernier. UN 5-3 يرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق نائبه.
    Le Service du secrétariat de la Conférence du désarmement et de l'appui aux conférences, situé à Genève, est dirigé par un Directeur qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 7-1 يرأس فرع أمانة مؤتمر نزع السلاح وخدمات الدعم لاجتماعاته الموجود في جنيف مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    6.1 Le Service de la planification centrale et de la coordination est dirigé par un chef qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 6-1 يرأس دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين رئيس مسؤول أمام وكيل الأمين العام.
    7.1 La Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social est dirigée par un directeur qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 7-1 يرأس شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مدير مسؤول أمام وكيل الأمين العام.
    11.1 La Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination est dirigée par un directeur qui relève du Secrétaire général adjoint. UN ١١-١ يرأس شعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدير يكون مسؤولا أمام اﻷمين العام.
    La Section des nominations aux postes de haute direction est dirigée par un chef qui relève du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions. UN يرأس قسم التعيينات في المناصب العليا رئيس يكون مسؤولاً أمام وكيل الأمين العام للدعم الميداني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more