"qui s'occupent de droit" - Translation from French to Arabic

    • العاملة في ميدان القانون
        
    • التي تعمل بنشاط في ميدان القانون
        
    • العاملة في مجال القانون
        
    c) Meilleures coordination et coopération entre les organisations internationales qui s'occupent de droit commercial UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    12. Demande instamment aux États, aux organisations internationales et aux organisations non gouvernementales qui s'occupent de droit international, ainsi qu'au secteur privé, d'apporter une contribution financière ou en nature pour faciliter l'exécution du programme; UN ١٢ - تناشد الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان القانون الدولي، كما تناشد القطاع الخاص، تقديم مساهمات مالية أو مساهمات عينية من أجل تيسير تنفيذ البرنامج؛
    13. Prie une fois encore le Secrétaire général de porter le programme à l'attention des États et des organisations et institutions internationales qui s'occupent de droit international; UN ١٣ - تطلب مرة أخرى إلى اﻷمين العام أن يوجه انتباه الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية العاملة في ميدان القانون الدولي إلى البرنامج؛
    12. Demande instamment aux États, aux organisations internationales et aux organisations non gouvernementales qui s'occupent de droit international, ainsi qu'au secteur privé, d'apporter une contribution financière ou en nature pour faciliter l'exécution du programme; UN ١٢ - تناشد الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان القانون الدولي، كما تناشد القطاع الخاص، تقديم مساهمات مالية أو مساهمات عينية من أجل تيسير تنفيذ البرنامج؛
    b) Recommande à la Commission de continuer, par l'intermédiaire de son secrétariat, à coopérer étroitement avec les autres organes et organisations internationaux, y compris les organisations régionales ainsi que d'autres institutions comme l'Institut international pour l'unification du droit privé, qui s'occupent de droit commercial international et d'autres domaines connexes; UN )ب( توصي بأن تستمر اللجنة، عن طريق أمانتها، في تعاونها الوثيق مع سائر اﻷجهزة والمنظمات الدولية، بما في ذلك المنظمات الاقليمية فضلا عن الهيئات اﻷخرى مثل المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، التي تعمل بنشاط في ميدان القانون التجاري الدولي والمجالات اﻷخرى المتصلة به؛
    13. Prie une fois encore le Secrétaire général de porter le programme annexé à la résolution 51/157 à l'attention des États et des organisations et institutions internationales qui s'occupent de droit international; UN ١٣ - تطلب مرة أخرى إلى اﻷمين العام أن يوجه انتباه الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية العاملة في ميدان القانون الدولي إلى البرنامج المرفق بالقرار ٥١/١٥٧؛
    c) Meilleures coordination et coopération entre les organisations internationales qui s'occupent de droit commercial international UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    c) Meilleures coordination et coopération entre les organisations internationales qui s'occupent de droit commercial international UN (ج)تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    c) Meilleures coordination et coopération entre les organisations internationales qui s'occupent de droit commercial UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    c) Meilleures coordination et coopération entre les organisations internationales qui s'occupent de droit commercial international UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    c) Meilleures coordination et coopération entre les organisations internationales qui s'occupent de droit commercial UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    c) Meilleures coordination et coopération entre les organisations internationales qui s'occupent de droit commercial international UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    c) Meilleures coordination et coopération entre les organisations internationales qui s'occupent de droit commercial international UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    Au paragraphe 4, la Commission approuverait les efforts déployés par la CNUDCI pour mieux coordonner les activités juridiques des organisations internationales régionales qui s'occupent de droit commercial et pour promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international dans ce domaine. UN في حين تؤيد الفقرة 4 جهود اللجنة المبذولة لزيادة التنسيق والتعاون بشأن الأنشطة القانونية للمنظمات الدولية والإقليمية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي ولتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في هذا المجال.
    c) Meilleures coordination et coopération entre les organisations internationales qui s'occupent de droit commercial international UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    c) Meilleures coordination et coopération entre les organisations internationales qui s'occupent de droit commercial UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    b) Recommande à la Commission de continuer, par l'intermédiaire de son secrétariat, à coopérer étroitement avec les autres organes et organismes internationaux, y compris les organismes régionaux qui s'occupent de droit commercial international ; UN (ب) توصي بأن تستمر اللجنة، عن طريق أمانتها، في تعاونها الوثيق مع الأجهزة والمنظمات الدولية الأخرى، بما فيها المنظمات الإقليمية، العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    g) Entretenir des liens étroits de collaboration avec les autres organes internationaux, les organisations internationales et les organisations régionales qui s'occupent de droit commercial international, afin d'aider la Commission à exercer la fonction de coordination qui lui revient en sa qualité d'organe juridique central du système des Nations Unies en matière de droit commercial international; UN (ز) الحفاظ على تعاون وثيق مع الأجهزة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي، بغية مساعدة اللجنة في أداء مهامها التنسيقية باعتبارها الهيئة القانونية الأساسية في منظومة الأمم المتحدة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    g) Entretenir des liens étroits de collaboration avec les autres organes et organismes internationaux et les organismes régionaux qui s'occupent de droit commercial international, afin d'aider la Commission à assumer la fonction de coordination qui lui revient en sa qualité de service juridique central du système des Nations Unies en matière de droit commercial international; UN (ز) الحفاظ على تعاون وثيق مع الأجهزة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي، بغية مساعدة اللجنة في أداء مهامها التنسيقية باعتبارها الهيئة القانونية الأساسية في منظومة الأمم المتحدة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    b) Recommande à la Commission de continuer, par l'intermédiaire de son secrétariat, à coopérer étroitement avec les autres organes et organisations internationaux, y compris les organisations régionales ainsi que d'autres institutions comme l'Institut international pour l'unification du droit privé, qui s'occupent de droit commercial international et d'autres domaines connexes; UN )ب( توصي بأن تستمر اللجنة، عن طريق أمانتها، في تعاونها الوثيق مع سائر اﻷجهزة والمنظمات الدولية، بما في ذلك المنظمات اﻹقليمية فضلا عن الهيئات اﻷخرى مثل المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، التي تعمل بنشاط في ميدان القانون التجاري الدولي والمجالات اﻷخرى المتصلة به؛
    83. Il faut inviter périodiquement les institutions du système des Nations Unies, les organismes régionaux et autres organisations qui s'occupent de droit international à participer aux travaux consacrés à cet objectif. UN وفي رأيه، ينبغي دعوة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات العاملة في مجال القانون الدولي إلى أن تشارك بصورة منتظمة في الجهود الرامية إلى بلوغ هذا الهدف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more