"qui soutiennent le développement" - Translation from French to Arabic

    • دعما للتنمية
        
    • على دعم التنمية
        
    • تنهض بالتنمية
        
    • التي تدعم التنمية
        
    Cohérence et compatibilité des systèmes monétaires, financiers et commerciaux internationaux qui soutiennent le développement UN تساوق واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية
    Table ronde 3 Cohérence et la compatibilité des systèmes monétaires financiers et commerciaux internationaux qui soutiennent le développement UN اجتماع المائدة المستديرة 3 الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية
    Table ronde 4 Cohérence et la compatibilité des systèmes monétaires financiers et commerciaux internationaux qui soutiennent le développement UN اجتماع المائدة المستديرة 4 الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية
    b) Promouvoir des marchés nationaux et internationaux ouverts et efficaces qui soutiennent le développement économique et optimisent la sécurité alimentaire et nutritionnelle ; UN (ب) تشجيع الأسواق الدولية والمحلية المفتوحة ذات الكفاءة على دعم التنمية الاقتصادية وتحسين الأمن الغذائي والتغذية؛
    Nous estimons qu'il importe de créer des emplois en adoptant des mesures macroéconomiques tournées vers l'avenir qui soutiennent le développement durable et mènent à une croissance économique soutenue, partagée et équitable, créent de nouvelles possibilités d'emploi productif et favorisent le développement agricole et industriel. UN 150 - ونسلم بأهمية تهيئة فرص العمل عن طريق اعتماد سياسات استشرافية في مجال الاقتصاد الكلي تنهض بالتنمية المستدامة وتفضي إلى تحقيق نمو اقتصادي مطرد شامل عادل وتزيد من فرص العمالة المنتجة وتنهض بالتنمية الزراعية والصناعية.
    Le Pérou est fermement attaché aux politiques et aux valeurs qui soutiennent le développement durable et, à cet égard, j'ai le plaisir d'annoncer que je déposerai aujourd'hui, auprès du Secrétariat, l'instrument par lequel le Pérou réaffirme son appui au Protocole de Kyoto. UN وبيرو ملتزمة التزاما راسخا بالسياسات والقيم التي تدعم التنمية المستدامة. ويسعدني في هذا الصدد أن أعلن أنني سوف أودع اليوم لدى الأمين العام الصك الذي تعيد به بيرو التأكيد على بروتوكول كيوتو.
    Tables rondes 3 et 4 : " Cohérence et la compatibilité des systèmes monétaires financiers et commerciaux internationaux qui soutiennent le développement " UN اجتماعا المائدة المستديرة 3 و 4: " الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية "
    Tables rondes 3 et 4 : " Cohérence et la compatibilité des systèmes monétaires financiers et commerciaux internationaux qui soutiennent le développement " UN اجتماعا المائدة المستديرة 3 و 4: " الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية "
    Tables rondes 3 et 4 (matin) : " Cohérence et la compatibilité des systèmes monétaires financiers et commerciaux internationaux qui soutiennent le développement " UN المائدتان المستديرتان 3 و 4 (صباحا): " الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية "
    Tables rondes 3 et 4 (matin) : " Cohérence et la compatibilité des systèmes monétaires financiers et commerciaux internationaux qui soutiennent le développement " UN المائدتان المستديرتان 3 و 4 (صباحا): " الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية "
    Tables rondes 3 et 4 (matin) : " Cohérence et la compatibilité des systèmes monétaires financiers et commerciaux internationaux qui soutiennent le développement " UN المائدتان المستديرتان 3 و 4 (صباحا): " الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية "
    Tables rondes 3 et 4 (matin) : " Cohérence et la compatibilité des systèmes monétaires financiers et commerciaux internationaux qui soutiennent le développement " UN المائدتان المستديرتان 3 و 4 (صباحا): " الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية "
    Tables rondes 3 et 4 (matin) : " Cohérence et la compatibilité des systèmes monétaires financiers et commerciaux internationaux qui soutiennent le développement " UN المائدتان المستديرتان 3 و 4 (صباحا): " الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية "
    Tables rondes 3 et 4 (matin) : " Cohérence et la compatibilité des systèmes monétaires financiers et commerciaux internationaux qui soutiennent le développement " UN المائدتان المستديرتان 3 و 4 (صباحا): " الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية "
    Tables rondes 3 et 4 (matin) : " Cohérence et la compatibilité des systèmes monétaires financiers et commerciaux internationaux qui soutiennent le développement " UN المائدتان المستديرتان 3 و 4 (صباحا): " الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية "
    Tables rondes 3 et 4 (matin) : " Cohérence et la compatibilité des systèmes monétaires financiers et commerciaux internationaux qui soutiennent le développement " UN المائدتان المستديرتان 3 و 4 (صباحا): " الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية "
    Tables rondes 3 et 4 (matin) : " Cohérence et la compatibilité des systèmes monétaires financiers et commerciaux internationaux qui soutiennent le développement " UN المائدتان المستديرتان 3 و 4 (صباحا): " الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية "
    b) Promouvoir des marchés nationaux et internationaux ouverts et efficaces qui soutiennent le développement économique et optimisent la sécurité alimentaire et nutritionnelle; UN (ب) تشجيع الأسواق الدولية والمحلية المفتوحة ذات الكفاءة على دعم التنمية الاقتصادية وتحسين الأمن الغذائي والتغذية؛
    b) Promouvoir des marchés nationaux et internationaux ouverts et efficaces qui soutiennent le développement économique et optimisent la sécurité alimentaire et nutritionnelle ; UN (ب) تشجيع الأسواق الدولية والمحلية المفتوحة ذات الكفاءة على دعم التنمية الاقتصادية وتحسين الأمن الغذائي والتغذية؛
    Nous estimons qu'il importe de créer des emplois en adoptant des mesures macroéconomiques tournées vers l'avenir qui soutiennent le développement durable et mènent à une croissance économique soutenue, partagée et équitable, créent de nouvelles possibilités d'emploi productif et favorisent le développement agricole et industriel. UN 150 - ونسلم بأهمية تهيئة فرص العمل عن طريق اعتماد سياسات استشرافية في مجال الاقتصاد الكلي تنهض بالتنمية المستدامة وتفضي إلى تحقيق نمو اقتصادي مطرد شامل عادل وتزيد من فرص العمالة المنتجة وتنهض بالتنمية الزراعية والصناعية.
    Nous estimons qu'il importe de créer des emplois en adoptant des mesures macroéconomiques tournées vers l'avenir qui soutiennent le développement durable et mènent à une croissance économique soutenue, partagée et équitable, créent de nouvelles possibilités d'emploi productif et favorisent le développement agricole et industriel. UN 150 - ونسلم بأهمية تهيئة فرص العمل عن طريق اعتماد سياسات استشرافية في مجال الاقتصاد الكلي تنهض بالتنمية المستدامة وتفضي إلى تحقيق نمو اقتصادي مطرد شامل عادل وتزيد من فرص العمالة المنتجة وتنهض بالتنمية الزراعية والصناعية.
    Les programmes qui soutiennent le développement local ont représenté 60 % de l'ensemble des programmes exécutés; et les programmes qui soutiennent les services financiers pour les pauvres 40 %. UN وبلغت البرامج التي تدعم التنمية المحلية 60 في المائة من مجموع البرامج المنجزة؛ والبرامج التي تدعم الخدمات المالية للفقراء 40 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more