"qui vous a dit ça" - Translation from French to Arabic
-
من أخبرك بذلك
-
من أخبرك بهذا
-
من قال لك ذلك
-
من أخبرك ذلك
-
من قال لك هذا
-
من أخبرك هذا
-
من أخبركِ بذلك
-
من قال ذلك
-
ومن أخبرك بهذا
-
من أخبركِ بهذا
-
من اخبرك بهذا
-
من قال لكِ ذلك
-
مَن أخبرك
-
من اخبرك هذا
Qui vous a dit ça? | Open Subtitles | من أخبرك بذلك ؟ |
On est pas vendredi. - Qui vous a dit ça ? | Open Subtitles | انه ليس يوم الجمعة - من أخبرك بذلك - |
Qui vous a dit ça ? | Open Subtitles | من أخبرك بهذا ؟ |
Qui vous a dit ça ? | Open Subtitles | من قال لك ذلك سيدي, (تي بارتي), (أولاريو) ؟ |
Qui vous a dit ça ? | Open Subtitles | من أخبرك بذلك ؟ |
Qui vous a dit ça ? | Open Subtitles | من أخبرك بذلك ؟ |
- Qui vous a dit ça? | Open Subtitles | من أخبرك بذلك ؟ |
Qui vous a dit ça, hein? | Open Subtitles | من أخبرك بهذا ؟ |
C'est la mère de Cassie Qui vous a dit ça? | Open Subtitles | من أخبرك بهذا ؟ |
Qui vous a dit ça? | Open Subtitles | - من أخبرك بهذا ؟ - |
- Qui vous a dit ça ? | Open Subtitles | و من قال لك ذلك ؟ |
Et Qui vous a dit ça ? | Open Subtitles | ومن أخبرك بهذا ؟ |
Non, non. Qui vous a dit ça ? | Open Subtitles | ، لا، لا من أخبركِ بهذا ؟ |
- Vous pouvez tout faire. - Qui vous a dit ça ? | Open Subtitles | تستطيع ان تصلح اى شئ من اخبرك بهذا ؟ |
Qui vous a dit ça? | Open Subtitles | مَن أخبرك بهذا؟ |
Qui vous a dit ça ? | Open Subtitles | من اخبرك هذا سيدى؟ |