Qui vous a donné l'emplacement du tireur de l'autoroute 710 ? | Open Subtitles | من أعطاك الموقع أليس 710 بندقية الطريق السريع ؟ |
Qui vous a donné la permission ? Un homme à cheval dans une bataille en vaut dix à pied. | Open Subtitles | من أعطاك الأذن، فأن رجل على ظهر حصان في معركة أفضل من عشرة رجال مترجلين |
Qui vous a donné ces informations ? | Open Subtitles | لذا لا يجب أن تقرأ علي أكثر من ذلك من أعطاك المعلومات؟ |
Non, non. C'est lui Qui vous a donné mon nom, et il a fabriqué cette cassette... | Open Subtitles | بالتأكيد هو من اعطاك اسمي واخترع ذلك الشريط لاتهامي |
Pendant ce temps, Qui vous a donné cette arme ? | Open Subtitles | في هذه الأثناء، من الذي أعطاك ذلك السلاح؟ |
Qui vous a donné la permission de venir dans sa chambre? | Open Subtitles | من أعطاكِ الإذن لتدخلي غرفتها ؟ |
Je veux dire, celui Qui vous a donné que classé Intel sur la raffinerie vraiment se mettre sur la ligne. | Open Subtitles | أعني، أياً كان من أعطاك المعلومات السرية عن المصفاة فقد وضعوا أنفسهم في خطر حقاً |
- J'ai toujours été de ton côté. - Qui vous a donné la photographie ? | Open Subtitles | ـ كنت دائما على جانبك ـ من أعطاك الصورة؟ |
- L'op n'est pas compromise. - Qui vous a donné la photographie ? | Open Subtitles | ـ المهمة خلت من الشوائب ـ من أعطاك الصورة؟ |
On l'a trouvé dehors. - Qui vous a donné la permission ? | Open Subtitles | وجدناه بالخارج من أعطاك اذنا لتحضريه بالداخل؟ |
J'ignore Qui vous a donné l'autorisation d'atterrir, mais nous sommes fermés aux traum... | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أعرف من أعطاك التخليص على الأرض ، لكننا مغلقة ل traum-- |
Qui vous a donné le droit d'arrêter votre peuple ? | Open Subtitles | من أعطاك الحق لتقم بحبس رجالنا |
Qui vous a donné une autorisation de niveau 5 ? | Open Subtitles | من أعطاك تفويض الدرجة الخامسة؟ |
Celui Qui vous a donné un droit de regard avait fumé ! | Open Subtitles | أتعرف ، من أعطاك موافقة على تمثيل مقدمات البرامج كان يُدخن الغباء! |
N'oubliez pas Qui vous a donné les plus belles. | Open Subtitles | لا تنس من أعطاك أفضل واحدة منهم |
Au fait, Qui vous a donné ça ? | Open Subtitles | بالمناسبة، من أعطاك هذا؟ |
Qui vous a donné les 50 000 $ ? | Open Subtitles | من أعطاك ال 50 الف؟ |
Qui vous a donné la permission de laisser croire aux gens de la cour que l'église se préparait à pratiquer un exorcisme? | Open Subtitles | من اعطاك الحق في التحدث في المحكمه بخصوص طرد الارواح؟ اتعتقد ان الكنيسه مستعده لهذا الامر أخبرتَني. |
Qui vous a donné l'information sur ma famille ? | Open Subtitles | من اعطاك تلك المعلومات حول عائلتي؟ |
Sunday, pouvez-vous envoyer l'homme Qui vous a donné l'enveloppe, dans la salle de conférence et lui dire que je le verrai là-bas. | Open Subtitles | صنداي, هل ممكن ان تقولى للرجل الذي أعطاك المظروف انني سأقابله بغرفة الاجتماعات |
Qui vous a donné ce sort ? | Open Subtitles | و من أعطاكِ هذه التعويذة بالضبط؟ |
Qui vous a donné l'autorisation d'interroger mes stagiaires? | Open Subtitles | من أعطاكي تصريحاً لإستجواب متدربيني؟ |
Celui Qui vous a donné l'ordinateur. | Open Subtitles | أتعرف، ربما الرجل الذي اعطاك الحاسوب المحمول |
Le journal Qui vous a donné le temps, l'argent, et le soutien pour faire cet article. | Open Subtitles | الورقة التي أعطتك الوقت و المال و الدعم للحصول على تلك القصة |