"quinzième alinéa" - Translation from French to Arabic

    • الفقرة الخامسة عشرة
        
    • الخامسة عشرة من الديباجة
        
    À cet égard, les pays membres de l'Union européenne auraient préféré qu'un langage plus équilibré soit utilisé dans le quinzième alinéa du préambule. UN وفي هذا الصدد كانت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تفضل استخدام لغة أكثر توازناً في الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة.
    127. Mme Warzazi a proposé de supprimer le quinzième alinéa du préambule et de modifier le paragraphe 3 du dispositif. UN ٧٢١- واقترحت السيدة ورزازي حذف الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة وتعديل الفقرة ٣ من المنطوق.
    Au quinzième alinéa du préambule, les pays non alignés expriment le souhait que, dans le domaine économique, les décisions soient prises sur une base plus large à l’échelle internationale. UN وقال إن بلدان عدم الانحياز تعبر في الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة عن أملها في أن تُتخذ القرارات في المجال الاقتصادي على أساس أوسع نطاقا على الصعيد الدولي.
    127. M. Weissbrodt a révisé oralement le quinzième alinéa du préambule. UN وأجرى السيد فايسبروت تنقيحاً شفوياً للفقرة الخامسة عشرة من الديباجة.
    Le quinzième alinéa du préambule doit se lire comme suit : UN والفقرة الخامسة عشرة من الديباجة يجب أن يكون نصها كما يلي:
    S'ils soutiennent l'objectif principal du projet de résolution, ces États déplorent la formulation du quinzième alinéa du préambule. UN 26 - إن هذه الدول، وإن كانت تدعم الهدف الأساسي لمشروع القرار، تأسف لصيغة الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة.
    Nous avons également de fortes réserves au sujet de la référence faite au Modèle de convention relative aux armes nucléaires au quinzième alinéa du préambule. UN كما أن لدينا تحفظات جدية فيما يتعلق بالإشارة إلى الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية في الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة.
    g) À la fin du quinzième alinéa du préambule, les mots < < et les membres de leur famille > > ont été supprimés; UN (ز) وفي نهاية الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة، حذفت عبارة " وأفراد أسرهم " الواردة في آخر تلك الفقرة؛
    Enfin, au quinzième alinéa du préambule, qui a trait à la prévention du terrorisme nucléaire, une référence au rôle joué par l'Agence internationale de l'énergie atomique dans ce domaine a été ajoutée. UN ولقد عززنا أيضاً الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة التي تتناول منع الإرهاب النووي بالإشارة إلى دور الوكالة الدولية للطاقة الذرية في ذلك المجال.
    Le représentant de Cuba a indiqué que sa délégation pouvait accepter l'inclusion d'une référence à la Déclaration sur les relations amicales dans le quinzième alinéa du préambule, mais il a proposé de reprendre la totalité du texte du paragraphe cité par le représentant de la Norvège. UN وقال ممثل كوبا إن بوسع وفده أن يقبل بإدراج إشارة إلى إعلان العلاقات الودية في الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة، ولكنه اقترح إدراج نص الفقرة التي ذكرها ممثل النرويج كاملة.
    C'est une reconnaissance explicite de la légitimité des mouvements nationaux de libération, puisqu'au quinzième alinéa du préambule de cette résolution, les États Membres avaient réaffirmé UN فقد كان ذلك اعترافا لا لبس فيه بمشروعية حركات التحرير الوطنية، إذ أكدت الدول الأعضاء من جديد في الفقرة الخامسة عشرة من ديباجة القرار المذكور
    c) Après le quinzième alinéa, un nouvel alinéa a été ajouté, libellé comme suit : UN (ج) بعد الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة، أُدرجت فقرة جديدة نصها كالتالي:
    185. À la même séance, le représentant de l'Uruguay a révisé oralement le projet de résolution en supprimant le quinzième alinéa du préambule. UN 185- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل أوروغواي شفوياً مشروع القرار حاذفاً الفقرة الخامسة عشرة من ديباجته.
    d) Au début du quinzième alinéa, les mots < < Saluant également les > > ont été remplacés par < < Prenant note des > > ; UN (د) في بداية الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة، استعيض عن عبارة " وإذ ترحب أيضا " بعبارة " وإذ تلاحظ " ؛
    À cet égard, qu'il me soit permis d'appeler l'attention de l'Assemblée sur la phrase suivante qui figure dans le quinzième alinéa du préambule : UN وفي هذا الصدد، اسمحوا لي أن أوجه انتباه الجمعية إلى العبارة التالية في الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة، التي تعرب الجمعية بموجبها
    d) À la première ligne du quinzième alinéa, on ajouterait " importantes " après " réductions " ; UN )د( تدرج في السطر اﻷول من الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة، بعد كلمة " بالتخفيضات " كلمة " الكبيرة " ؛
    c) Dans le quinzième alinéa du préambule, les mots " ainsi qu'à sa décision 426 (XLII) du 4 mai 1995 " ont été insérés après les mots " du Cycle d'Uruguay " ; UN )ج( في الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة، أضيفت عبارة " المؤرخ ٤ أيار/مايو ١٩٩٥ " بعد عبارة " القرار ٤٢٦ )د - ٤٢( " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more