IV. Une autre équipe d'inspection de l'AIEA, comprenant 11 inspecteurs et présidée par Philip Caulfield, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 25. | UN | رابعا: انطلق فريـق آخر تابـع للوكالــــة الدولية للطاقة الذرية من فندق القناة ببغداد في الساعة 25/8. |
b) Le deuxième groupe, composé de trois inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/09. |
c) Le troisième groupe, composé de quatre inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 pour se rendre à l'Université de Koufa. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/08. |
L'équipe, composée de 13 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 et est arrivée à 10 h 10 à l'école des sous-officiers chimistes à Amiriya Al-Fallouja. | UN | تحرك الفريق المكون من ثلاثة عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 830، ووصل في الساعة 1010 إلى مدرسة ضباط صف الصنف الكيمياوي في منطقة عامرية الفلوجة. |
L'équipe, composée de six inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 h 5 et est arrivée à 9 h 35 au Centre Ibn Younis de la société nationale Saad qui relève de la Commission d'industrialisation militaire, situé à 10 kilomètres au sud de Bagdad. | UN | تحرك الفريق المكون من ستة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 905، ووصل في الساعة 935 إلى مركز ابن يونس التابع لشركة سعد العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقع على مسافة 10 كم جنوبي بغداد. |
a) Le premier groupe, composé de cinq inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'Université de Tikrit. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من خمسة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 40/8. |
Deuxième groupe : Le groupe, composé de trois inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 10 heures. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/10. |
L'équipe d'inspection, composée de 13 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 45 pour se rendre dans le gouvernorat de Bassorah. | UN | تحرك الفريق المكون من 13 مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8 متوجها إلى محافظة البصرة. |
Ce groupe, composé de 10 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 et est arrivé aux entrepôts Al-Shaykhali, à Al-Tuwaytha, à 25 kilomètres au sud de Bagdad. | UN | تحرك الفريق المكون من عشرة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/08 ووصل إلى مخازن الشيخلي الواقعة في منطقة التويثة على مسافة 25 كم جنوبي بغداد. |
L'équipe, composée de six inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 45 et est arrivée au projet de traitement de l'eau Al-Rashid, qui relève de la municipalité de Bagdad. | UN | تحرك الفريق المكون من ستة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8 ووصل إلى مشروع ماء الرشيد التابع لأمانة بغداد. |
Cette équipe, composée de 21 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 et est arrivée dans le district d'Al-Waziriyah, à Bagdad. | UN | تحرك الفريق المكون من 21 مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8، ووصل إلى منطقة الوزيرية ببغداد. |
Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 heures et est arrivé sur le site de l'entreprise publique Al-Mouthanna (annulée). | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/9 ووصلت إلى منشأة المثنى العامة الملغاة. |
Des membres de l'équipe ont quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 h 10 pour se rendre sur le site de la société des consultations techniques. | UN | تحرك الفريق من فندق القناة ببغداد في الساعة 10/9 ووصل إلى شركة الاستشارات الفنية. |
Premier groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre à l'entreprise publique de négoce Al-Serat. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/9 ووصلت إلى شركة السراط للتجارة العامة. |
b) Le deuxième groupe, composé de trois inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 h 15. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 15/9 صباحا. |
L'équipe, composée de 14 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 7 heures et est arrivée à la société arabe des détergents chimiques à Bayji, société arabe par actions. | UN | تحرك الفريق المكون من أربعة عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 00/07، ووصل إلى الشركة العربية لكيمياويات المنظفات في بيجي، وهي شركة عربية مساهمة. |
a) Le premier groupe, composé de huit inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 h 25. À 9 h 45, il est arrivé sur un site militaire au nord de Bagdad. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من ثمانية مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 25/9 ووصلت في الساعة 45/9 إلى موقع عسكري يقع شمالي بغداد. |
L'équipe, composée de 15 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 heures pour se rendre à l'Université Al-Qadissiya dans la ville de Diwaniya (gouvernorat de Qadissiya). | UN | تحرك الفريق المكون من خمسة عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 00/8 صباحا. وصل الفريق إلى جامعة القادسية الواقعة في مدينة الديوانية/محافظة القادسية. |
L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre sur le site d'une des unités de missiles sol-sol, dans la région de Taji, à 40 kilomètres au nord de Bagdad. | UN | تحرك الفريق المكون من سبعة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 00/9 صباحا. وصل الفريق إلى إحدى وحدات صواريخ أرض - أرض في منطقة التاجي الواقعة على مسافة 40 كم شمالي بغداد. |
L'équipe, composée de 14 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre sur le site de l'entreprise publique Al-Qa'qa, qui relève de la Commission d'industrialisation militaire et qui se trouve à 50 kilomètres au sud de Bagdad. | UN | تحرك الفريق المكون من أربعة عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 40/8 صباحا. وصل الفريق إلى شركة القعقاع العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقعة على مسافة 50 كم جنوبي بغداد. |
3. Troisième groupe Ce groupe, composé de quatre inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 et est arrivé à la présidence de l'Université de Babil, située à 10 kilomètres au sud de la ville de Al-Hillah. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 30/08. ووصلت إلى رئاسة جامعة بابل الواقعة في مدينة الحلة على مسافة 10 كم جنوبي الحلة. |