Mais tu n'as pas répondu à mon message, alors je ne sais pas quoi faire d'autre parce que tu vas retourner à la fac. | Open Subtitles | لكنك لم ترد على رسالتي لذلك لا أعرف ماذا أفعل غير ذلك لأنك الآن سوف تعود للدراسة |
Je ne savais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل غير ذلك، لم يساعدني أحد أخر |
Je l'ai emmené chez moi. Je ne voyais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | اخذته للمنزل قبل ان يعلم اي احد عنه لم أعلم ماذا افعل غير هذا |
Tu sais j'ai signé parce que je ne savais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | انت تعلم اننى اشتركت فى ذلك لاننى لم ادرى ماذا افعل غير ذلك |
Je ne sais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك لأعْمَلُ. |
Je ne sais vraiment pas quoi faire d'autre. J'ai déjà appelé sur son port... | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل أيضاً كنت أتصل على هاتفها |
Tu as beaucoup souffert et je ne sais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | rlm; عانيت الكثير، rlm; ولا أعلم ماذا سأفعل غير ذلك |
Je ne sais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | لا أعرف ما أفعل سوى هذا |
Je suis épuisé. J'ignore quoi faire d'autre. | Open Subtitles | وأنا انتهيت "لا أدري ماذا أفعل غير هذا، "جي بي |
Mais je sais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | لكنى لا أعلم ماذا أفعل غير ذلك مفهوم؟ |
Je ne sais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | .لا أعرف ماذا أفعل غير ذلك |
Je ne savais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ماذا أفعل غير ذلك |
Je ne savais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | ولم أكن اعرف ماذا افعل غير ذلك |
Désolé, Deva. Je sais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | إني آسف يا (ديفا)، ولكني لا أعلم ماذا افعل غير ذلك. |
- Impossible. Je ne vois pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا افعل غير ذلك |
Je me suis enfui. Je ne savais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ الذي ما عدا ذلك لأعْمَلُ. |
Et... je ne sais pas quoi faire d'autre ! | Open Subtitles | ولا أعرف ماذا أفعل أيضاً. |
Je ne savais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا سأفعل غير هذا |
Je ne sais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | إنّي أجهل فقط ما أفعل سوى هذا |
Je crois que j'ai dit oui parce que je ne savais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | أعتقد بأني قلت نعم لأني لم أعرف عمل شيء آخر. |
Je ne sais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | لا أعلم ما أفعل غير ذلك |
Oui, c'est cruel de demander ça. Je sais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | ـ أجل إنه شئ سئ لتطلبيه ـ حسناً ، انا لا اعرف ما أفعله غير هذا ، حسناً؟ |
Il sera tellement fâché quand il découvrira que je suis venue ici, mais... je ne savais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | سيغضب جداً عندما يكتشف إني جئت إلى هنا ولكني لا أعرف ما افعل |