Je me demande à quoi je pensais quand je vous ai sortie du fond du panier. | Open Subtitles | أنا أتعجب بحق الجحيم بماذا كنت أفكر عندما كنت أنبش بين ملفات الأسوأ واخترتك. |
- Sheila... - Non, Louis, tu sais à quoi je pensais en venant ici ? | Open Subtitles | لا، أكره بأنك تقوم بالعمل هل تعلم بماذا كنت أفكر بطريقي إلى المستشفى؟ |
Et tout le temps où j'était dedans, tout ce à quoi je pensais était mon équipe de cross du lycée. | Open Subtitles | وطوال الوقت الذي كنت فيه هناك، كل ما كنت أفكر به هو فريقي في المدرسة الثانوية. |
- Je sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | أنا بصراحة لم أكن أعلم ماذا كنت أفكر فيه |
Je ne sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بما كنت أفكر. |
Je ne sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | لا أعلم بماذا كنتُ أفكر |
Grâce à Dieu, j'ai recouvert tous mes sens avant de lui dire tout ça, et j'ai raccroché Alors personne n'a pu savoir ce à quoi je pensais. | Open Subtitles | حمدا للةّ أنني استرجعت عقلي قبل أن أقول كل ذلك وأقفلت السماعة لكي لا تعرف أحد أبدا فيما كنت أفكر |
Je ne sais vraiment pas à quoi je pensais. Je veux dire, nous sommes si différents... | Open Subtitles | لا أدري ما الذي كنت أفكر فيه أقصد، نحن مختلفان تماماً |
A quoi je pensais quand j'ai accepté ? | Open Subtitles | يا إلهي بماذا كنت أفكر عندما وافقت على هذا؟ |
J'aurais dû le faire il y a deux tours. à quoi je pensais? | Open Subtitles | كان يجب أن اقوم بهذا منذ حركتين بماذا كنت أفكر ؟ |
Tu sais ce à quoi je pensais sur le trajet ? | Open Subtitles | ـ هل تعلمين بماذا كنت أفكر في طريقي إلى هنا ؟ |
Désolé, bébé. Je sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | أنا آسف ، عزيزتي ، لا أعلم بماذا كنت أفكر به |
Pour vous parler franchement, je ne sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | لأكون صريحة معكم, انا حقاً لم تكن لدي ادنى فكرة بماذا كنت أفكر ذلك الوقت |
Mais tout ce que à quoi je pensais c'était le temps où j'avais 7 ans. | Open Subtitles | لكن كل ما كنت أفكر فيه هو أنني في سن السابعة |
- Je ne sais pas à quoi je pensais, ça ne finira jamais. | Open Subtitles | لم أكن أعلم حتى ما كنت أفكر فيه , هذا هذا الأمر لا نهاية له |
Je sais même pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى في ماذا كنت أفكر |
Je ne sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | أنا لا أعرف في ماذا كنت أفكر حقا؟ |
Tu sais à quoi je pensais l'autre jour ? | Open Subtitles | .... هل تعلم بما كنت أفكر اليوم ؟ |
C'est absurde. Je. je ne sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | هذا هراء, لا أعلم فيما كنت أفكر |
Bien sûr, tu as raison. À quoi je pensais ? | Open Subtitles | بالطبع , أنتَ محق ما الذي كنت أفكر فيه ؟ |
- Je ne sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | لا أعلم بصراحة مالذي كنت أفكر به |
Je ne sais pas à quoi je pensais, en te demandant de disposer de ça | Open Subtitles | لا أعرف ما كنتُ أفكّر به بطلبك أن تتخلص منه. |
Tu sais à quoi je pensais dans le train ? | Open Subtitles | أتعلم فيم كنت أفكر في القطار؟ |
Je sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | لا أعرف فيمَ كنتُ أفكّر |
- Certainement. - Je ne sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | ـ أنت بالتأكيد لم تفعلى ـ أنا لا أعرف كيف كنت أفكر حينها |
Je sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | لا أعرف فيما كنتُ أفكّر. |
A quoi je pensais à I'instant, Miss Finissante ? | Open Subtitles | أتعلمين فيمَ كنت أفكر أيتها الناضجة؟ |
À quoi je pensais ? | Open Subtitles | ماذا كنت أعتقد أنه من المحتمل أن يحدث؟ |