"quoi tu penses" - Translation from French to Arabic

    • ماذا تفكر
        
    • ماذا تفكرين
        
    • ما كنت أفكر
        
    • بماذا تفكر
        
    • ماذا يدور
        
    • مالذي تفكرين به
        
    • مالذي تفكرين فيه
        
    • ماذا كنت تفكر
        
    • فيم تفكر
        
    • يدور بخاطرك
        
    • فيم تفكرين
        
    • فيمَ تفكّر
        
    • مالذي تفكر به
        
    • مالذي يدور
        
    • ماذا رأيك
        
    J'ai eu ton âge, ok. Je sais à quoi tu penses. Open Subtitles كنتُ في عمرك ذات يوم, أعلم بالضبط ماذا تفكر به.
    À quoi tu penses ? Open Subtitles حسناً يا بوبس, قلت ان لديك خطة في ماذا تفكر ؟
    Dis-nous à quoi tu penses, là, tout de suite. Open Subtitles يا له من شوط أول مشوق أخبرينا في ماذا تفكرين الآن
    J'ignore à quoi tu penses... Open Subtitles ...لا أعرف عن ماذا تفكرين بحق الجحيم
    A quoi tu penses ? Open Subtitles ما كنت أفكر الآن؟
    Walt, je pense que je sais à quoi tu penses, et je n'aime pas ce que je pense que tu penses. Open Subtitles انتظر والت, أظن أنني أعلم بماذا تفكر ولا يعجبني ما أظن أنك تفكر فيه
    Ce serait un début. À quoi tu penses ? Open Subtitles هذا يبدو جيد ماذا يدور فى بالك ؟
    Je ne sais pas... à quoi tu penses, si tu vas bien ? Open Subtitles انا لا ادري في ماذا تفكر ,انا لا اعرف اذا كنت بخير
    Ecoute. Je suis à peut près sur de savoir à quoi tu penses, mais la vengeance n'est pas une solution. Open Subtitles اسمع ، أنا متأكد وأعرف في ماذا تفكر
    À quoi tu penses, Harry ? Open Subtitles ـ ايها الضابط ـ في ماذا تفكر ياهاري؟
    A quoi tu penses pour t'énerver ? Open Subtitles في ماذا تفكر لكي تثار ؟
    - Alors, à quoi tu penses ? Open Subtitles إذن في ماذا تفكرين ؟
    A quoi tu penses, ma chérie? Open Subtitles فى ماذا تفكرين يابنيتى؟
    À quoi tu penses ? Open Subtitles إذاً ، في ماذا تفكرين ؟
    À quoi tu penses ? Open Subtitles مهلا. ما كنت أفكر ' حول ، كيدو ؟
    Dis juste à quoi tu penses. Open Subtitles أقول فقط ما كنت أفكر.
    - Mec! - Je n'ai peut-être pas de pouvoir psychiques Mais je peux deviner ce à quoi tu penses. Open Subtitles ربّما لا أملك قوى روحانية، لكن يمكنني التخمين بماذا تفكر.
    Commence par me dire à quoi tu penses. Open Subtitles لماذا لا تقل لي ماذا يدور في رأسك ؟
    Maintenant, je sais à quoi tu penses. Open Subtitles الآن أعرف مالذي تفكرين به.
    À quoi tu penses ? Open Subtitles مالذي تفكرين فيه ؟
    Eh, à quoi tu penses bordel ? Open Subtitles ـ مرحباً، ماذا كنت تفكر بحق الجحيم؟
    Non, mais aussi, ça ne fait guère d'ennuis. A quoi tu penses ? Open Subtitles صحيح , و لكن لا مشاكل كثيرة أيضاً فيم تفكر ؟
    Je sais à quoi tu penses. Open Subtitles أعلم ما يدور بخاطرك
    Je sais à quoi tu penses. Un nouveau numéro ! Open Subtitles اه , اعلم فيم تفكرين الافتتاح الكبير
    A quoi tu penses mon frère ? Open Subtitles فيمَ تفكّر يا أخي؟
    Erlich, à quoi tu penses ? C'est un peu le grand jour aujourd'hui. Open Subtitles إرليك) مالذي تفكر به) هذا يوم كبير بالنسبة لنا
    À quoi tu penses ? Open Subtitles مالذي يدور ببالك ؟
    À quoi tu penses, Maggie? Open Subtitles ماذا رأيك ياماغي.. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more