| Règle numéro deux, restez toujours dans le périmètre de la clôture. | Open Subtitles | القاعدة الثانية : ابقوا داخل نطاق السياج طوال الوقت |
| - Oui. Règle numéro deux. - Il faut faire tout ce que tu dis. | Open Subtitles | : أجل، القاعدة الثانية .نفعل أياً كان تقوله |
| Règle numéro deux: si vous appelez ou faites des signaux à quelqu'un, je la tue. | Open Subtitles | القاعدة الثانية لاتحاول الإتصال أو إعلام أى شخص فإذا فعلت سأقتل طفلتك ليس لأنى أريد هذا |
| Vous répondez immédiatement. C'est la Règle numéro deux. | Open Subtitles | ستستجيبون على كل استدعاء و أنتم تركضون الركض هو القاعدة الثانية |
| Règle numéro deux, la plus importante... | Open Subtitles | القانون الثاني وهو الأهم |
| - C'est ça. Règle numéro deux. | Open Subtitles | هذا صحيح، هذه القاعدة الثانية. |
| Kat, c'est la Règle numéro deux pour le travail de terrain, d'accord ? | Open Subtitles | كايت... هذه القاعدة الثانية فى مجال وظيفتنا.. اوك؟ |
| Règle numéro deux: prendre la poudre d'escampette. | Open Subtitles | القاعدة الثانية ،إبتعد عن الطريق |
| Règle numéro trois: se rappeler la Règle numéro deux. | Open Subtitles | القاعدة الثالثة ،تذكر القاعدة الثانية |
| - Règle numéro deux: | Open Subtitles | القاعدة الثانية لا تبصق شرابك آسف |
| Règle numéro deux. | Open Subtitles | القاعدة الثانية. |
| Règle numéro deux. | Open Subtitles | القاعدة الثانية. |
| Règle numéro deux. | Open Subtitles | القاعدة الثانية : |
| Oui. Règle numéro deux. | Open Subtitles | أجل، أجل القاعدة الثانية |
| Règle numéro deux, | Open Subtitles | القاعدة الثانية |
| Règle numéro deux : Faites votre propre bande. | Open Subtitles | القاعدة الثانية |
| Et la Règle numéro deux ? | Open Subtitles | حسناً ماهي القاعدة الثانية ؟ |
| Règle numéro deux ? | Open Subtitles | القاعدة الثانية ؟ |
| Règle numéro deux. | Open Subtitles | القاعدة الثانية: |
| Règle numéro deux. | Open Subtitles | rlm; القاعدة الثانية |
| Règle numéro deux : l'amour et la compassion sont des pertes de temps. | Open Subtitles | القانون الثاني ، الحب سـيء |