"règlements de procédure du" - Translation from French to Arabic

    • لائحتي
        
    Amendements aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d'appel des Nations Unies UN تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Rapport du Secrétaire général sur les amendements aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel UN تقرير الأمين العام عن تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Amendement des règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations UN تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Amendements aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel UN تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Rapport du Secrétaire général sur les amendements aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations UN تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Approuve les règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies tels qu'ils figurent dans les annexes I et II à la présente résolution. UN توافق على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، بصيغتيهما الواردتين في المرفقين الأول والثاني لهذا القرار.
    33. Demande que les règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d'appel2 soient modifiés dès lors que l'une de ses décisions l'impose; UN 33 - تطلب أن يجري، حيثما اتخذت الجمعية العامة قرارا يستتبع تغييرا في لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، تعديل اللائحتين تبعا لذلك؛
    34. Rappelle le paragraphe 35 de sa résolution 66/237 et note que les règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d'appel n'ont toujours pas été modifiés en conséquence; UN 34 - تشير إلى الفقرة 35 من قرارها 66/237، وتلاحظ أنه لم يتم بعد إدخال ما تستتبعه من تغييرات في لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف؛
    Approuve les règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies tels qu'ils figurent dans les annexes I et II à la présente résolution. UN توافق على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، بصيغتيهما الواردتين في المرفقين الأول والثاني لهذا القرار.
    Approbation des règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies (A/64/229) UN الموافقة على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف (A/64/229)
    b) Rapport du Secrétaire général sur l'approbation des règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies (A/64/229); UN (ب) تقرير الأمين العام عن الموافقة على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف (A/64/229)؛
    Le rapport pertinent, publié sous la cote A/64/454, reproduit à son paragraphe 11 un projet de résolution portant approbation des règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies, tels qu'annexés audit projet de résolution. UN والتقرير ذو الصلة، الوارد في الوثيقة A/64/454، يستنسخ في الفقرة 11 مشروع قرار توافق الجمعية العامة بموجبه على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، الواردتين في مرفقه.
    Amendements aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies (A/66/86 et Add.1) UN تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف (A/66/86 و Add.1)
    Dans leur rédaction actuelle, les Statuts ne ménagent pas aux parties la faculté de proposer des modifications aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d'appel ni n'envisagent de les consulter à cet égard. UN 249 - لا ينص النظامان الأساسيان للمحكمتين في الوقت الحالي على أن توصي الأطراف بإدخال تعديلات على لائحتي محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف أو أن تستشار بشأنها.
    b) Rapport du Secrétaire général sur les amendements aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d'appel des Nations Unies (A/67/349); UN (ب) تقرير الأمين العام عن تعديلات لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف (A/67/349)؛
    Rapport du Secrétaire général sur les amendements aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel (A/67/349) UN تقرير الأمين العام عن تعديلات لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف (A/67/349)
    Amendements aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d'appel des Nations Unies (A/67/349) UN تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف (A/67/349)
    Au paragraphe 34 de sa résolution 67/241, l'Assemblée, rappelant le paragraphe 35 de sa résolution 66/237, a noté que les règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d'appel n'avaient toujours pas été modifiés en conséquence. UN 15 - وفي الفقرة 34 من القرار 67/241، أشارت الجمعية العامة إلى الفقرة 35 من قرارها 66/237، ولاحظت أنه لم يتم بعد إدخال ما تستتبعه من تغييرات في لائحتي محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف.
    , sur les amendements aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies UN ) وعن تعديلات لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف(
    34. Rappelle le paragraphe 35 de sa résolution 66/237 et note que les règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d'appel n'ont toujours pas été modifiés en conséquence ; UN 34 - تشير إلى الفقرة 35 من قرارها 66/237، وتلاحظ أنه لم يتم بعد إدخال ما تستتبعه من تغييرات في لائحتي محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more