"réaffirmant les dispositions de" - Translation from French to Arabic

    • وإذ تعيد تأكيد
        
    • وإذ يؤكد من جديد أحكام
        
    • وإذ تؤكد من جديد
        
    réaffirmant les dispositions de son Règlement intérieur, UN وإذ تعيد تأكيد النظام الداخلي للجمعية العامة،
    réaffirmant les dispositions de ses résolutions sur le multilinguisme consacrées aux services de conférence, I UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    réaffirmant les dispositions de ses résolutions sur le multilinguisme relatives aux services de conférence, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات والواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    réaffirmant les dispositions de sa résolution 186 (1964) du 4 mars 1964 et des autres résolutions pertinentes, UN " وإذ يؤكد من جديد أحكام القرار ٦٨١ )٤٦٩١( المؤرخ في ٤ آذار/مارس ٤٦٩١، والقرارات اﻷخرى ذات الصلة،
    réaffirmant les dispositions de sa résolution 186 (1964) du 4 mars 1964 et des autres résolutions pertinentes, UN " وإذ يؤكد من جديد أحكام القرار ٦٨١ )٤٦٩١( المؤرخ ٤ آذار/مارس ٤٦٩١ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة،
    réaffirmant les dispositions de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies et de l'article 160 de son propre règlement intérieur, UN وإذ تؤكد من جديد المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 160 من نظامها الداخلي،
    réaffirmant les dispositions de son règlement intérieur, UN وإذ تعيد تأكيد النظام الداخلي للجمعية العامة،
    réaffirmant les dispositions de ses résolutions sur le multilinguisme relatives aux services de conférence, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، أولا
    réaffirmant les dispositions de son Règlement intérieur, UN وإذ تعيد تأكيد النظام الداخلي للجمعية العامة،
    réaffirmant les dispositions de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et les principes qui y sont établis, UN " وإذ تعيد تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية ومبادئه،
    réaffirmant les dispositions de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et les principes qui y sont établis, en particulier celui de responsabilités communes mais différenciées, UN " وإذ تعيد تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية ومبادئه، وبخاصة مبدأ المسؤوليات المشتركة والمتباينة في الوقت ذاته،
    réaffirmant les dispositions de ses résolutions sur le multilinguisme, en particulier la résolution 61/266, qui se rapportent aux services de conférence, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات في قراراتها بشأن تعدد اللغات، وبخاصة في القرار 61/266، أولا
    réaffirmant les dispositions de son Règlement intérieur, UN وإذ تعيد تأكيد نظامها الداخلي،
    réaffirmant les dispositions de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et les principes qui y sont établis, UN " وإذ تعيد تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية ومبادئه،
    réaffirmant les dispositions de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et les principes qui y sont établis, UN وإذ تعيد تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة ومبادئه()، وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005()،
    réaffirmant les dispositions de la Déclaration de Strasbourg du 10 octobre 1997, de la Déclaration de Washington du 24 avril 1999 et du Mémorandum de New York du 6 septembre 2000 des chefs d'État du Groupe de GOUAM, UN وإذ تعيد تأكيد أحكام إعلان ستراسبورغ الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 1997 وإعلان واشنطن الصادر في 24 نيسان/أبريل 1999 ومذكرة نيويورك الصادرة في 6 أيلول/سبتمبر 2000 عن رؤساء دول مجموعة غووام،
    réaffirmant les dispositions de la Déclaration sur l'apartheid et ses conséquences destructrices en Afrique australe, qui figurent en annexe à la résolution S-16/1 du 14 décembre 1989, UN وإذ يؤكد من جديد أحكام اﻹعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي، الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة دإ - ١٦/١ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩،
    réaffirmant les dispositions de la Déclaration sur l'apartheid et ses conséquences destructrices en Afrique australe, qui figure en annexe à la résolution S-16/1 du 14 décembre 1989, UN وإذ يؤكد من جديد أحكام الاعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي، الوارد بمرفق قرار الجمعية العامة د إ - ١٦/١ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩،
    réaffirmant les dispositions de la résolution 186 (1964) du 4 mars 1964 et des autres résolutions pertinentes, UN وإذ يؤكد من جديد أحكام القرار ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة،
    réaffirmant les dispositions de sa résolution 67/226 du 21 décembre 2012, intitulée < < Examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies > > , UN وإذ تؤكد من جديد قرارها 67/226 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية،
    réaffirmant les dispositions de sa résolution 67/226 du 21 décembre 2012, intitulée < < Examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies > > , UN وإذ تؤكد من جديد قرارها 67/226 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية،
    réaffirmant les dispositions de sa résolution 67/226 du 21 décembre 2012, intitulée " Examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies " , dans laquelle elle s'est dite consciente des problèmes particuliers de développement que les pays à revenu intermédiaire doivent encore surmonter, UN " وإذ تؤكد من جديد قرارها 67/226 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 2012، المعنون ' الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية`، الذي سلمت فيه بأن البلدان المتوسطة الدخل لا تزال تواجه تحديات إنمائية خاصة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more