I. PROGRÈS réalisés dans le suivi DE LA QUATRIÈME CONFÉRENCE MONDIALE SUR LES FEMMES ET L'INTÉGRATION D'UNE PERSPECTIVE SEXOSPÉCIFIQUE AU SEIN DU SYSTÈME | UN | التقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وإدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية |
I. PROGRÈS réalisés dans le suivi DE LA QUATRIÈME CONFÉRENCE MONDIALE SUR LES FEMMES ET L'INTÉGRATION D'UNE PERSPECTIVE | UN | أولا - التقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعنـي بالمـرأة، وإدمــاج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية |
Progrès réalisés dans le suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et intégration d'une perspective sexospécifique au sein du système des Nations Unies : rapport du Secrétaire général | UN | التقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وإدماج منظور يراعي نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة: تقرير اﻷمين العام |
Progrès réalisés dans le suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et l'intégration d'une perspective sexospécifique au sein du système des Nations Unies | UN | التقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمــرأة وإدمـاج منظـور يراعي نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة |
Le Comité prend note des progrès réalisés dans le suivi des projets. | UN | 640- يحيط المجلس علما بالتقدم المحرز في رصد ميزانيات المشاريع. |
Mesures prises et progrès réalisés dans le suivi de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des conclusions de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises et les progrès réalisés dans le suivi de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
de l'Assemblée générale Mesures prises et progrès réalisés dans le suivi de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième | UN | التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين |
II. Progrès réalisés dans le suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et l’intégration d’une perspective sexospécifique au sein du système des Nations Unies | UN | ثانيا - التقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وإدماج منظور يراعي نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة |
II. Progrès réalisés dans le suivi de la Conférence mondiale sur les femmes et l’intégration d’une perspective sexospécifique au sein du système des Nations Unies | UN | ثانيا - التقــدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وإدمـاج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية داخل منظومة اﻷمم المتحدة ألف - |
II. Progrès réalisés dans le suivi de la Conférence mondiale sur les femmes et l’intégration d’une perspective sexospécifique au sein du système des Nations Unies | UN | ثانيا - التقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي إدماج منظور لنوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة |
Progrès réalisés dans le suivi de la Conférence mondiale sur les femmes et l'intégration d'une perspective sexospécifique au sein du système des Nations Unies | UN | ثانيا - التقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي إدماج المنظور الجنساني في الأنشطة الرئيسية لمنظومة الأمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans le suivi de l'Année internationale de la famille (résolution 50/142)90 | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية لﻷسرة )القرار ٥٠/١٤٢()٩٠( |
Ces efforts seront décrits de manière plus détaillée dans le prochain rapport du Secrétaire général sur les mesures prises et les progrès réalisés dans le suivi et la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, portant sur les travaux de la Commission en 2014. | UN | وسوف تُعرَض هذه الجهود بمزيد من التفصيل في التقرير القادم للأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، الذي يغطي عمل اللجنة في عام 2014. |
e) Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises et les progrès réalisés dans le suivi de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des conclusions de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (A/64/218); | UN | (هـ) تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين (A/64/218)؛ |
Le rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale reflétera les progrès réalisés dans le suivi de la résolution 2003/5 du Conseil économique et social, et nous espérons que nous pourrons, ainsi, faire avancer la coordination de tout le système des Nations Unies dans le domaine humanitaire. | UN | وتقرير الأمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى الجمعية العامة سيعكس التقدم المحرز في متابعة تنفيذ قرار المجلس 2003/5، ونأمل أن نتمكن بهذه الطريقة من إحراز تقدم في تعزيز تنسيق أعمال منظومة الأمم المتحدة برمتها في المجال الإنساني. |
a) Rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans le suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et l'intégration d'une perspective sexospécifique au sein du système des Nations Unies (E/CN.6/1997/2); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وإدماج منظور يراعي نوع الجنس ضمن منظومة اﻷمم المتحدة (E/CN.6/1997/2)؛ |
b) Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises et les progrès réalisés dans le suivi de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (A/65/204); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين (A/65/204)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises et les progrès réalisés dans le suivi de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des conclusions de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (A/64/218) | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين (A/64/218) |
Donner une information sur le fonctionnement de ce mécanisme, en précisant s'il émet des conclusions et recommandations en vue d'une meilleure application de la Convention, et sur les progrès réalisés dans le suivi de la mise en œuvre des instruments internationaux. | UN | يرجى تقديم معلومات بشأن عمل هذه الآلية، وما إذا كانت تقدم نتائج وتوصيات من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية، ومعلومات عن التقدم المحرز في رصد تنفيذ الصكوك الدولية. |
:: Le Comité fera rapport tous les trois mois sur les progrès réalisés dans le suivi de l'application par les États de la résolution 1373 (2001), notamment en ce qui concerne leurs réponses aux demandes de renseignements du Comité, à ses observations et à ses questions. | UN | :: سوف تقوم لجنة مكافحة الإرهاب بتقديم تقارير كل ثلاثة أشهر عن التقدم المحرز في رصد تنفيذ الدول للقرار 1373 (2001) تشمل استجابتها لطلبات اللجنة بشأن تقديم معلومات أو تعليقات أو الردود على الأسئلة. |